profession
Étymologie
modifier- Du latin professio (« déclaration, déclaration publique, action de se donner comme ») d'où « état, condition, métier ».
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
profession | professions |
\pʁɔ.fɛ.sjɔ̃\ |
profession \pʁɔ.fɛ.sjɔ̃\ féminin
- Déclaration publique d’un sentiment habituel.
Les sentiments dont il fait profession.
Il fait profession de principes fort sévères, fort relâchés.
Faire profession d’une doctrine.
- (Ironique) Elle s'était assise dans un de ces fauteuils au dos raide qui font profession de droiture. — (Romain Gary, Au-delà de cette limite votre ticket n'est plus valable, Folio, 1975, p. 223)
- Déclaration de principes philosophiques, sociaux, littéraires, artistiques.
- (Par extension) Écrit dans lequel un candidat à la députation ou à quelque siège électif expose ses opinions politiques et sociales.
- (Religion) Acte par lequel un religieux ou une religieuse fait les vœux de religion, après que le temps de son noviciat est expiré.
Assister à la profession d’un religieux, d’une religieuse.
Il a fait profession dans tel ordre.
Un religieux, une religieuse ne peuvent faire profession qu’à un certain âge.
- Carrière, état ou emploi dans la vie civile ou militaire.
La corporation étant un organisme chrétien, les juifs en étaient ipso facto écartés; l'exercice des professions étant interdit en dehors des corporations légalement reconnues, ils furent contraints, à leur corps défendant, de renoncer au travail manuel.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)- [...] la musique était son état, et trouvez un homme qui aime l’état dont il vit ? À la longue, il en est d’une profession comme du mariage, on n’en sent plus que les inconvénients. — (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847, chapitre IV, page 19 de l'édition Garnier)
De quelle profession est-il ?
Quelle est sa profession ?
- (Familier) Ensemble des professionnels d'un même métier.
Depuis le mois de mai, les bulbiculteurs néerlandais participent à un sondage qui a pour objectif de mettre à la disposition de l'ensemble de la profession la connaissance qu'ils ont de la sensibilité aux maladies des cultivars de bulbes de tulipes, narcisses, glaïeuls, crocus, hyacinthes, iris et lis.
— (P.H.M.-Revue Horticole, 1992, no 324 à 333, p. CLXIV)
Dérivés
modifierTraductions
modifierdéclaration publique d’un sentiment habituel
- Anglais : profession (en)
- Kotava : era (*)
- Néerlandais : belijdenis (nl), openbare verklaring (nl)
- Polonais : wyznanie (pl) neutre
- Suédois : yrke (sv) neutre
déclaration de principes philosophiques, sociaux, littéraires, artistiques
- Anglais : profession (en)
carrière, état ou emploi dans la vie
- Allemand : Beruf (de)
- Anglais : profession (en), occupation (en), trade (en), vocation (en)
- Breton : micher (br) féminin
- Catalan : professió (ca)
- Espagnol : profesión (es)
- Espéranto : profesio (eo)
- Finnois : ammatti (fi)
- Grec : επάγγελμα (el) epangelma neutre
- Hongrois : hivatás (hu), foglalkozás (hu)
- Italien : professione (it)
- Japonais : 職業 (ja) shokugyō
- Kazakh : кәсіп (kk) käsip
- Kotava : eba (*)
- Kurde : pîşe (ku), meslek (ku), mihne (ku), hokar (ku), kariyer (ku), profesyon (ku)
- Mandarin : 职业 (zh) (職業) zhíyè
- Métchif : noovraazh (*), job (*), ishi atooshkayt (*)
- Néerlandais : beroep (nl), ambt (nl), professie (nl)
- Norvégien : yrke (no)
- Polonais : zawód (pl) masculin
- Portugais : profissão (pt)
- Roumain : profesie (ro) féminin, profesiune (ro) féminin
- Same du Nord : profešuvdna (*)
- Suédois : yrke (sv)
- Tchèque : povolání (cs), profese (cs)
- Ukrainien : професія (uk) féminin
Traductions à trier
modifier- Afrikaans : beroep (af), bedryf (af)
- Allemand : Gewerbe (de), Profession (de)
- Bambara : baara (bm)
- Danois : stilling (da), stillingsbetegnelse (da) commun
- Féroïen : starv (fo), arbeiði (fo)
- Frison : berop (fy)
- Ido : profesiono (io)
- Minnan : tsit-gia̍p (zh-min-nan) (職業)
- Néerlandais : bedrijf (nl), broodwinning (nl), professie (nl)
- Occitan : profession (oc)
- Papiamento : profeshon (*)
- Same du Nord : ámmát (*)
- Songhaï koyraboro senni : goymee (*)
- Suédois : profession (sv)
- Turc : iş (tr)
Prononciation
modifier- France : écouter « profession [pʁɔ.fɛ.sjɔ̃] »
- France (Vosges) : écouter « profession [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (profession), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du latin professio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
profession \pɹə.ˈfɛʃ.ən\ |
professions \pɹə.ˈfɛʃ.ənz\ |
profession \pɹə.ˈfɛʃ.ən\
- Profession (déclaration de sentiments, principes, vœux de religion).
- Profession (carrière).
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifier- profess (proclamer)
Prononciation
modifier- \pɹə.ˈfɛʃ.ən\
- Londres (Royaume-Uni) : écouter « profession [pɹə.ˈfɛʃ.ən] »
- États-Unis : écouter « profession [pɹə.ˈfɛʃ.ən] »
Voir aussi
modifier- profession (carrière) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- profession (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Du latin professio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
profession \pɾufeˈsju\ |
professions \pɾufeˈsjus\ |
profession \pɾufeˈsju\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés
modifier- professional (« professionnel »)
- professionalament (« professionnellement »)
- professionalisme (« professionnalisme »)
- professionalizacion (« professionnalisation »)
- professionalizant (« professionnalisant »)
- professionalizar (« professionnaliser »)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- languedocien : [pɾufeˈsju], [pɾufeˈsiw]
- provençal central : [pʁufeˈsjẽᵑ]
- niçois, provençal rhodanien : [pʁufeˈsjũᵑ]
- France (Béarn) : écouter « profession [pɾufeˈsju] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin professio.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | profession | professionen |
Pluriel | professioner | professionerna |
profession \Prononciation ?\ commun