problema
Étymologie
modifier- Du latin problema.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
problema \Prononciation ?\ |
problemes \Prononciation ?\ |
problema \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
modifier- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « problema [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du latin problema.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
problema \pɾoˈβle.ma\ |
problemas \pɾoˈβle.mas\ |
problema \pɾoˈβle.ma\ masculin
- Problème.
El alcalde se ocupó del problema.
— (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)- Le maire s’occupa du problème.
Notes
modifierSynonymes
modifier→ voir apuro#Synonymes
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « problema [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | problema \pro.ˈble.ma\ |
problemaj \pro.ˈble.maj\ |
Accusatif | probleman \pro.ˈble.man\ |
problemajn \pro.ˈble.majn\ |
problema \pro.ˈble.ma\
Antonymes
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « problema [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
problema \prɔ.ˈblɛ.ma\ |
problemi \prɔ.ˈblɛ.mi\ |
problema \prɔ.ˈblɛ.ma\ masculin
- Problème mathématique ou autre, situation ou personne difficile.
Nessun problema / non c'è problema.
- Pas de problème, ce n’est pas un problème.
Il problema è trovare una soluzione accettabile per tutti.
- Le problème est de trouver une solution acceptable par tout le monde.
Ho problemi a parlare in pubblico.
- J’ai des problèmes à parler en public.
Notes
modifierDérivés
modifier- problema tecnico (« problème technique »)
Prononciation
modifier- Italie : écouter « problema [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- problema sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- problema dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
modifierBibliographie
modifier- « problema », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « problema », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « problema », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « problema », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « problema », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « problema », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du grec ancien πρόβλημα, próblêma.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | problema | problemata |
Vocatif | problema | problemata |
Accusatif | problema | problemata |
Génitif | problematis | problematum |
Datif | problematī | problematibus |
Ablatif | problematĕ | problematibus |
problema \Prononciation ?\ neutre
- Problème, question à résoudre.
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierRéférences
modifier- « problema », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin problema.
Nom commun
modifierproblema féminin
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin problema.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
problema | problemas |
problema \pɾu.blˈe.mɐ\ (Lisbonne) \pɾo.blˈe.mə\ (São Paulo) masculin
- Problème.
O ministro reconheceu, todavia, que o país ainda tem um longo caminho a percorrer e que também há complexos problemas estruturais por resolver, (...)
— (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])- Le ministre a toutefois reconnu que le pays avait encore un long chemin à parcourir et qu'il y avait également des problèmes structurels complexes à résoudre, (...)
O presidente assumiu o poder em novembro sob a promessa de resolver o crescente problema de segurança pública causado pela expansão de gangues de tráfico de droga que usam o Equador como rota para cocaína.
— (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])- Le président a pris ses fonctions en novembre en promettant de résoudre le problème croissant de sécurité publique causé par l’expansion des gangs de trafiquants de drogue qui utilisent l'Équateur comme voie d'acheminement de la cocaïne.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \pɾu.blˈe.mɐ\ (langue standard), \pɾu.blˈe.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾo.blˈe.mə\ (langue standard), \pɽo.blˈe.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾo.blˈẽ.mɐ\ (langue standard), \pɾo.blˈẽ.mɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pro.blˈɛ.mɐ\ (langue standard), \prɔ.blˈɛ̃.mɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾo.blˈe.mɐ\
- Dili : \pɾo.blˈe.mə\
- Porto (Portugal) : écouter « problema [pɾu.blˈe.mɐ] »
- États-Unis : écouter « problema [pɾu.blˈe.mɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « problema [pɾu.blˈe.mɐ] »
- Brésil : écouter « problema [pɾo.blˈe.mə] »
Références
modifier- « problema », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
modifierféminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
problemă | problema | probleme | problemele |
Datif Génitif |
probleme | problemei | probleme | problemelor |
Vocatif |
problema \Prononciation ?\ féminin
- Nominatif et accusatif singulier articulé de problemă.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | problema | problemat |
Accusatif Génitif |
problema | problemaid |
Illatif | problemii | problemaide |
Locatif | problemas | problemain |
Comitatif | problemain | problemaiguin |
Essif | probleman |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | probleman | problemame | problemamet |
2e personne | problemat | problemade | problemadet |
3e personne | problemas | problemaska | problemaset |
problema /ˈproblemɑ/
- Problème.
MOT: Bohccos šaddan problema Lappis.
— (yle.fi)- MOT [Mikä Oli Uttivatva, une émission de journalisme d'investigation] : un problème pour les rennes de Laponie.
Forme de nom commun
modifierAvec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | probleman | problemame | problemamet |
2e personne | problemat | problemade | problemadet |
3e personne | problemas | problemaska | problemaset |
problema /ˈproblemɑ/