présage
Étymologie
modifier- Du latin praesagium, de praesagire (« prévoir »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
présage | présages |
\pʁe.zaʒ\ |
présage \pʁe.zaʒ\ masculin
- Augure, signe par lequel on juge de l’avenir.
Le Prince […] ne peut naturellement vous recevoir en ce moment, mais il juge que votre venue est providentielle. Une dernière grâce du ciel, un heureux présage.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 137 de l’édition de 1921)Tous ces présages paraissaient fatals à la pauvre femme; […].
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)[…]; c'est sur cette même place où son union avec Marie-Antoinette d'Autriche fut célébrée par une fête qu’enlaidirent des présages sinistres.
— (Christophe Félix L. Ventre de la Touloubre, Éloge historique et funèbre de Louis XVI, roi de France et de Navarre, à Paris, chez Lebègue, chez Crapart, chez Petit & chez Plancher, avril 1814, page 293)Bumper savait tout de la guerre et des pouvoirs paranormaux. Il attribuait sa survie aux divers pressentiments qui l'avaient assailli là-bas, dans la jungle. Il croyait dur comme fer au sixième sens, aux signes, aux présages. Comme beaucoup de vétérans, il était extrêmement superstitieux.
— (Serge Brussolo, Sécurité absolue, Le Livre de Poche, 2012)
- Conjecture de l’augure, bon ou mauvais, qu’on tire de ce signe.
Un hibou hulula dans le lointain, ce qui, chez les Navajos, était un mauvais présage.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)Les augures tirèrent de cet incident un heureux présage.
- (Par extension) Conjecture tirée d’un fait quelconque.
Tout cela était d’excellent présage.
— (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 475)- L’heureux présage qu’on tira des premiers temps de ce règne fut cruellement démenti par la suite. - Ces fâcheux présages se sont accomplis.
Traductions
modifierAugure, signe par lequel on juge de l’avenir (1)
- Anglais : omen (en), ominous sign (en), presage (en) (Soutenu), portent (en)
- Chinois : 预兆 (zh) (預兆) yùzhào, 前兆 (zh) qiánzhào
- Coréen : 전조 (ko) (前兆) jeonjo
- Espéranto : omeno (eo)
- Gallo : avenement (*)
- Grec : οιωνός (el) oionos
- Italien : presagio (it) masculin
- Japonais : 前兆 (ja) zenchō
- Latin : praesagium (la), omen (la)
- Polonais : przepowiednia (pl), zapowiedź (pl)
- Portugais : presságio (pt) masculin
- Russe : предзнаменование (ru) neutre, предвестие (ru) predvestie
- Vietnamien : triệu (vi) (兆)
Traductions à trier
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe présager | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je présage |
il/elle/on présage | ||
Subjonctif | Présent | que je présage |
qu’il/elle/on présage | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) présage |
présage \pʁe.zaʒ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de présager.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de présager.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de présager.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de présager.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de présager.
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « présage [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- présage sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (présage), mais l’article a pu être modifié depuis.