pince-sans-rire
Étymologie
modifier- Dérivé d’un jeu où l’on devait, sans rire, pincer quelqu’un avec des doigts barbouillés.
Adjectif
modifierSingulier et pluriel | |
---|---|
Masculin et féminin |
pince-sans-rire \pɛ̃s.sɑ̃.ʁiʁ\ |
pince-sans-rire \pɛ̃s.sɑ̃.ʁiʁ\ masculin et féminin identiques invariable
- Se dit d'une personne qui raille et plaisante en restant froid et impassible.
«Ohabolana» est un mot couramment traduit en français par «proverbe». Un «ohabolana» français nous assure que «la plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a», à quoi Valéry répondit pince-sans-rire : «Mieux vaut souvent qu’elle le garde!», […].
— (Bakoly Domenichini-Ramiaramanana, Du ohabolana au hainteny : langue, littérature et politique à Madagascar, Karthala éditions/CRA, 1983, p. 18)
Traductions
modifier- Anglais : deadpan (en) ; dry (en) ; sarcastic (en)
- Catalan : d'humor sec (ca), (d'humor) càustic (ca), (d'humor) sarcàstic (ca), (d'humor) irònic (ca) ; humor sec (ca), humor càustic (ca), humor sarcàstic (ca), humor irònic (ca)
- Néerlandais : droogkomiek (nl)
- Occitan : pissafreg (oc), gasc. penhicatau (oc)
Nom commun
modifierSingulier et pluriel | |
---|---|
Masculin et féminin |
pince-sans-rire \pɛ̃s.sɑ̃.ʁiʁ\ |
pince-sans-rire \pɛ̃s.sɑ̃.ʁiʁ\ masculin et féminin identiques invariable
- Se dit d’une personne qui raille et plaisante en restant froid et impassible.
Prononciation
modifier- La prononciation \pɛ̃s.sɑ̃.ʁiʁ\ rime avec les mots qui finissent en \iʁ\.
- France (Lyon) : écouter « pince-sans-rire [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- pince-sans-rire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pince-sans-rire), mais l’article a pu être modifié depuis.