pierre de touche
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pierre de touche | pierres de touche |
\pjɛʁ də tuʃ\ |
pierre de touche \pjɛʁ də tuʃ\ féminin
- Pierre dure utilisée pour prélever un tout petit peu de matière sur un objet métallique précieux, pour ensuite tester cette matière à l’acide afin de mesurer son titre.
Une antique Remington occupait l’extrémité d’une table, voisinant avec un registre ouvert et tout ce qu’il fallait pour écrire, plus un cendrier débordant de mégots, une petite lampe à abat-jour vert, un téléphone, un trébuchet sensible comme une midinette, une loupe d’horloger, une pierre de touche, etc.
— (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre premier)
- (Sens figuré) Élément à l’aune duquel est évaluée une conception.
Que le système politique en résultant soit stable, telle est la pierre de touche de son idéologie.
Le malheur est la pierre de touche de l’amitié.
Or les détails sont la pierre de touche des théories.
— (François Arago, Astronomie populaire, livre IX, chapitre XXIII, 1854)- Avec quatre ou cinq volumes de Proudhon, cela a fait le compte. Il a la pierre de touche de toutes les monnaies de métal et d’idées, il deviendra un savant — il l’est. C’est lui, le contremaître de l’atelier où se fabrique la révolution ouvrière.
Il gagne sa vie, comme employé, chez un quincaillier tout fier d’avoir pour commis un garçon qui en sait si long. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908) La tenue méticuleuse des comptes et la location judicieuse de la main-d’œuvre étaient devenues peu à peu la pierre de touche à laquelle la Seigneurie jugeait les capacités de ses officiers.
— (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)À côté de cette version atlantiste et néolibérale, qui s’appuie sur un complot arabo-islamo-européen contre l’Amérique, dont la thèse d’Eurabia est la pierre de touche, on trouve une version antilibérale qui s’appuie sur l’existence supposée, au contraire, d’un complot islamo-américain visant à détruire la virilisation européenne.
— (Raphaël Liogier, Le Mythe de l’islamisation, 2012, page 108, ISBN 9782021078848)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- pierre de touche figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bijou.
Traductions
modifierJaspe noir (1)
- Allemand : Prüfstein (de) masculin, Probierstein (de) masculin
- Anglais : touchstone (en)
- Arabe : محك (ar)
- Croate : kamen kušnje (hr)
- Espagnol : piedra de toque (es)
- Galicien : pedra de toque (gl) féminin
- Grec ancien : βάσανος (*) básanos
- Italien : pietra di paragone (it) féminin
- Néerlandais : toetssteen (nl)
- Persan iranien : سنگ محک (*) sang e mahak
- Polonais : kamień probierczy (pl) masculin
Élément à l’aune duquel est évaluée une conception (2)
- Allemand : Prüfstein (de)
- Anglais : touchstone (en)
- Arabe : محك (ar)
- Croate : kamen kušnje (hr)
- Espagnol : piedra de toque (es)
- Galicien : pedra de toque (gl) féminin
- Grec ancien : βάσανος (*) básanos
- Italien : pietra di paragone (it) féminin, termine di paragone (it) masculin
- Néerlandais : toetssteen (nl)
- Persan iranien : سنگ محک (*) sang e mahak