potion
Étymologie
modifier- (XIIe siècle) Du latin potio signifiant « boisson », « breuvage ». Par voie populaire, potio à également donné le français « poison ». Poison et potion constituent donc un exemple de doublet.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
potion | potions |
\pɔ.sjɔ̃\ |
potion \pɔ.sjɔ̃\ féminin
- (Médecine) Remède liquide, que l’on administre généralement par cuillerées.
Prendre d’heure en heure une cuillerée de potion.
Je vais vous faire envoyer une potion calmante que vous donnerez à mademoiselle pour qu’elle dorme, elle a besoin de sommeil.
— (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)
- (Sens figuré) Moyen de résoudre un problème.
Mais il en est des dévaluations comme des paradis artificiels : les effets s’effacent vite et la potion douce se fait soudain très amère. Dans des économies ouvertes, où la majorité des produits et des ressources est importée, toute chute de la monnaie se transmet immédiatement aux prix.
— (Philippe Escande, « Au Royaume-Uni, la croissance s’est effondrée malgré la dépréciation de la livre », Le Monde. Mis en ligne le 16 novembre 2018)Le gouvernement présente donc plusieurs potions amères – ici un impôt en plus, là une baisse de dépenses – à partir d’un scénario bien choisi.
— (Louis Boillot, Louis Boillot : « En finir avec l’obsession des 60 milliards d’euros à trouver pour 2025 », Le Monde. Mis en ligne le 25 octobre 2024)
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : potion (en)
- Basque : edabe (eu)
- Coréen : 물약 (ko) mullyak
- Espagnol : pócima (es), poción (es)
- Espéranto : eliksiro (eo)
- Grec : φίλτρο (el) fíltro neutre
- Italien : pozione (it) féminin
- Japonais : ポーション (ja) pōshon, 水薬 (ja) mizugusuri
- Normand : médechène (*)
- Portugais : poção (pt) féminin
- Roumain : poțiune (ro)
Prononciation
modifier- \pɔ.sjɔ̃\
- (Région à préciser) : écouter « potion [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (potion), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifierNom commun
modifierpotion *\Prononciation ?\ féminin
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Emprunt à l’ancien français
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
potion \ˈpəʊ.ʃən\ |
potions \ˈpəʊ.ʃənz\ |
potion \ˈpəʊ.ʃən\
Prononciation
modifier- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « potion [Prononciation ?] »