[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
À rapprocher de l’allemand stehlen et de l’anglais steal, de même sens.
Présent Prétérit
ik steel stal
jij steelt
hij, zij, het steelt
wij stelen stalen
jullie stelen
zij stelen
u steelt stal
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben stelend gestolen

stelen \ste.lǝː\ transitif

  1. Voler, dérober.
    • wie heeft mijn fiets gestolen?
      qui a volé mon vélo ?
    • (Sens figuré) hij kan me gestolen worden
      que le diable l’emporte

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas : écouter « stelen [ste.lǝː] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « stelen [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]