sia
Conventions internationales
modifierSymbole
modifiersia invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du same d’Akkala.
Voir aussi
modifier- sia sur Wikipédia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifiersia \Prononciation ?\
Références
modifier- Michael Boutin, 2004, Locative predicates in Bonggi [1] University of Buffalo.
Eritai
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersia \Prononciation ?\
Références
modifier- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 108.
- Duane A. Clouse. 1997. Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya. In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172.
Étymologie
modifierAdjectif possessif
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sia \ˈsi.a\ |
siaj \ˈsi.aj\ |
Accusatif | sian \ˈsi.an\ |
siajn \ˈsi.ajn\ |
sia \ˈsi.a\
- Son propre, sa propre, leur propre, sien.
Li manĝis kun sia edzino.
- Il a mangé avec sa femme. (En précisant qu’il s’agit de la sienne.)
Johano donis al Alfredo sian kukon.
- Jean a donné son gâteau à Alfred.
Petro skribis al Paŭlo ke li alkonduku al li sian hundon.
— (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)- Pierre a écrit à Paul de lui amener son chien. (En précisant qu’il s’agit du chien de Paul.)
Ili disŝirus siajn vestojn.
- Ils déchireraient leurs vestes. (En précisant qu’il s’agit de leurs propres vestes.)
C’est le réflectif pour la troisième personne du singulier ou du pluriel. Pour les autres personnes, on emploie propra.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierAdjectifs possessifs en espéranto {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Possesseur | Singulier | Pluriel | ||||
Nombre | Personne | Nominatif | Accusatif | Nominatif | Accusatif | |
Singulier | Première | mia |
mian |
miaj |
miajn | |
Deuxième | classique | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | |
tutoyante | cia° |
cian° |
ciaj° |
ciajn° | ||
Troisième | masculine | lia |
lian |
liaj |
liajn | |
féminine | ŝia |
ŝian |
ŝiaj |
ŝiajn | ||
neutre | ĝia |
ĝian |
ĝiaj |
ĝiajn | ||
indéfinie | onia |
onian |
oniaj |
oniajn | ||
réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
Pluriel | Première | nia |
nian |
niaj |
niajn | |
Deuxième | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | ||
Troisième | non réflexive | ilia |
ilian |
iliaj |
iliajn | |
réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
réflexif (hors 3e du singulier) | propra |
propran |
propraj |
proprajn | ||
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat} | ||||||
intention | indéfini | démonstratif | totalité | négation | ||
terminaison de possession -es | ies | ties | ĉies | nenies | ||
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué. « ies alia » reste la forme fondamentale. | ||||||
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement). ° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus |
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sia [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sia [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « sia [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
modifiersia \Prononciation ?\
- Six.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifiersia \Prononciation ?\ (graphie inconnue)
- Si.
Références
modifier- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe essere | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | che (io) sia |
che (tu) sia | ||
che (lui / lei) sia | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) sia | ||
sia \ˈsia\
- Première personne du singulier du subjonctif présent de essere.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de essere.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe essere.
- Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe essere.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiersia \Prononciation ?\
Références
modifier- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Forme et orthographe du dialecte puter.
Adjectif possessif
modifiersia \Prononciation ?\ féminin
- Sa.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
modifiersia \Prononciation ?\
- Neuf.
Références
modifier- Simon Corston-Oliver, « Roviana », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierConjugaison de sia | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | sia | sias |
Présent | siar | sias |
Prétérit | siade | siades |
Supin | siat | siats |
Participe présent | siande | — |
Participe passé | — | siad |
Impératif | sia | — |
sia \Prononciation ?\
- Prédire ce qu’il va se passer dans le futur.
Han påstår att han kan sia.
- Il affirme qu’il peut lire l’avenir.
Synonymes
modifierRéférences
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 4.0 : sia. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
modifiersia
- Neuf.