se vanter
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- (1080) Du latin vanitare, déverbal de vanitas (« vanité »). La forme transitive n’apparaît qu’en 1580.
Verbe
modifierse vanter \sə vɑ̃.te\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de vanter.
– Erreur, mon cher, l’un de mes amis, qui a toute ma confiance, m’a lui-même rapporté que ces monstres pratiquaient l’anthropophagie il n’y a pas si longtemps encore. Des Apaches se seraient même vantés de ne point manger de Puntalis, une tribu du nord, parce que leur chair est trop salée !
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Synonymes
modifierTraductions
modifier- Anglais : boast (en)
- Breton : brallañ e glocʼh (br), fougasiñ (br), poufal (br), tonal (br), tonat (br)
- Danois : fryde sig (da)
- Espagnol : alardear (es)
- Gallo : s’en fére acraire (*)
- Grec : αλαζονεύομαι (el) alazonévomai
- Grec ancien : ἀλαζονεύομαι (*) alazoneúomai
- Normand : alosier (*)
- Occitan : alantar (oc), galhejar (oc)
- Polonais : chełpić się (pl)
- Russe : чваниться (ru) čvaniťsja
- Sango : fa terê (sg)
- Slovène : bahati se (sl)
- Suédois : skryta (sv)
- Tchèque : chlubit se (cs)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « se vanter [Prononciation ?] »