mi-
Étymologie
modifierPréfixe
modifiermi- \mi\
- Préfixe nominal qui se joint à plusieurs autres mots et qui sert à marquer soit le partage d’une chose en deux portions égales, soit l’endroit où la chose peut être partagée de la sorte. — Note : Lorsque mi- est joint au mot carême ou aux noms de mois, ces mots reçoivent l’article féminin.
[…], et quand elle rentrait dans la chambre surchauffée du poêle où se mariaient des odeurs complexes de tourteaux broyés et de racines cuites pour le lécher des vaches, Finaud la regardait d'un œil mi-interrogateur, mi-narquois, […].
— (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Celle-ci était une litorne. Que venait-elle faire si prématurément dans les héez ? D'ordinaire, on ne les attend que vers la mi-octobre.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Cela arriva vers la mi-carême.
- Sert à marquer l’endroit ou l’instant où une chose peut être partagée en deux portions égales, lorsqu’il se joint à des noms.
Mi-chemin.
Mi-jambe.
- Forme un certain nombre de locutions avec la préposition à.
- À mi-corps, à mi-jambes, etc.
- Jusqu’à mi-chemin, jusqu’à mi-hauteur,, largeur à mi-hauteur etc.
- Forme une locution adverbiale indiquant le résultat d’un partage par moitié des fruits, des productions d’une propriété agricole.
À mi-fruit.
Dérivés
modifier- à mi-côte
- à mi-hauteur
- à mi-pente
- mi-août
- mi-aout
- mi-avril
- mi-bas
- mi-bis
- mi-carême
- mi-chair
- mi-chemin
- mi-cinquantaine
- mi-clos
- mi-corps
- mi-cousine
- mi-cuisse
- mi-cuit
- mi-décembre
- mi-dizaine
- mi-fermé
- mi-février
- mi-figue mi-raisin
- mi-fin
- mi-jambe
- mi-janvier
- mi-journée
- mi-juillet
- mi-juin
- mi-long
- mi-lourd
- mi-mai
- mi-mars
- mi-mouche
- mi-moyen
- mi-novembre
- mi-octobre
- mi-ombre
- mi-ouvert
- mi-parti
- mi-quarantaine
- mi-septembre
- mi-soixantaine
- mi-scientifique
- mi-temps
- mi-terme
- mi-trentaine
- mi-vingtaine
- mi-voix
- midi
- milieu
- minuit
Traductions
modifierTraductions à trier
modifierPrononciation
modifierHomophones
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mi-), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe
modifiermi- \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- Variante de më-.
Références
modifier- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 55
Préfixe
modifiermi- \Prononciation ?\
- (Littéraire) Préfixe d’attitude verbale signifiant « agir de façon divine, comme le font les dieux ».
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierVolapük réformé
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe
modifiermi- \Prononciation ?\
- Préfixe qui forme le contraire de l'idée exprimée par le radical. — Note : Il correspond aux préfixes français mé- et dé-.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Composés
modifier- mikonfid, la méfiance, de konfid, la confiance.
- migebön, abuser, de gebön, user.
- miplidön, déplaire, de plidön, plaire.
Références
modifier- Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris : librairie H. Le Soudier, 6e éd., 1886, page 75