mesure
Étymologie
modifier- Du latin mensura.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mesure | mesures |
\mə.zyʁ\ |
mesure \mə.zyʁ\ féminin
- Dimension.
Prendre les mesures d’une colonne, d’un bâtiment.
Deux grandeurs qui ont une commune mesure sont commensurables entre elles.
- Étalon, grandeur prise comme terme de comparaison pour évaluer la durée, l’étendue, la quantité, le poids, etc.
Les mesures agraires de Quarré, avant la Révolution (elles persistent aujourd'hui), n'avaient pas de base fixe. Un journal de champ, une « soiture » de pré oscillaient entre vingt-deux et trente-cinq ares de nos mesures métriques.
— (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, imprimerie Bousrez, 1895, page 41)Les mesures de toute espèce ont été assujetties au système décimal et ont reçu de nouvelles dénominations.
- Volume.
Une mesure de sel, d’avoine, d’huile.
Acheter deux mesures d’avoine à son cheval.
La bonne femme Tranchet s’avança vers moi, me caressa et me promit une bonne mesure d’avoine.
— (Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860)
- Action d’évaluer une grandeur.
La mesure d’une surface.
La mesure du kilomètre comparée au mètre est égale à mille.
- (Métrologie) Processus consistant à obtenir expérimentalement une ou plusieurs valeurs que l’on peut raisonnablement attribuer à une grandeur : mesurage [1].
- (Poétique) Nombre de pieds ou de syllabes, propres à chaque espèce de vers.
La mesure de l’hexamètre latin est de six pieds, dont les deux derniers sont un dactyle et un spondée.
La mesure de l’alexandrin français classique est de douze syllabes, avec un repos nommé césure entre la sixième et la septième syllabe.
On retient plus facilement les vers que la prose, à cause de la mesure.
- (Musique) Rythme divisant la durée d’une phrase musicale.
Battre la mesure.
Hâter, presser, ralentir la mesure.
- Chanter, danser, jouer en mesure, observer exactement la mesure dans le chant, dans la danse, ou en jouant de quelque instrument.
- (Musique) Chacune des parties égales d’une phrase musicale, division des portées dans une partition de durée égale aux autres divisions et délimitée par deux barres de mesures.
Chaque mesure de ce morceau se bat à deux, trois, quatre temps.
Mesure à deux temps, à trois temps, à quatre temps, à six temps, etc.
- Décision.
Je suis passé dans la clandestinité pour ne pas être arrêté, car je savais que je faisais l'objet d'une mesure d'internement.
— (Henri Alleg, La Question, 1957)L’expression vise tour à tour la circulation alternée ou différenciée et la vignette Crit’Air, les mesures antidiesel, la piétonnisation des berges de Seine ou l’extension des pistes cyclables.
— (Olivier Blond, Pour en finir avec l’écologie punitive, 2018)
- Modération, retenue, sentiment et observation des bienséances.
Être sans mesure, sans règle ni mesure.
Être toujours dans la mesure.
Ce que vous lui avez dit est hors de toute mesure, passe toute mesure.
Il lui a écrit, il lui a parlé avec beaucoup de mesure.
En Normandie et plus tard en Alsace, il avait obtenu, dans ce genre, des succès qui passaient toute mesure, sans avoir éprouvé jamais un seul échec.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)Il y a eu ici, je t’en réponds, en fait de scandales et de provocations, des choses qui passaient la mesure, et non pas drôlement, Aldo, gravement, oui, gravement.
— (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- (Sens figuré) Une base de comparaison.
Il s’agit d’un changement de paradigme dont on a encore du mal à prendre toute la mesure.
— (Stéphane Lauer, Taux bas : « Mettre de l’argent de côté est sur le point de devenir un vice passible de sanction », Le Monde. Mis en ligne le 23 septembre 2019)- La mesure d'un homme est la somme de ses expériences.
- (Sens figuré) Précaution ; disposition ; moyen qu’on prend pour arriver au but qu’on se propose.
La première édition, à l’été 2020, avait pris des airs de guinguette améliorée à cause des mesures sanitaires post-confinement.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 20a)[…] ; quand les cléricaux sont les plus faibles dans un pays, il ne manquent jamais de recommander des mesures de sévère réglementation pour se venger de patrons francs-maçons.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, chapitre V La grève générale politique, page 229)La ministre de l’Écologie Delphine Batho a annoncé, lors de sa visite à l’entreprise MPO, en Mayenne, le 7 janvier, une série de mesures destinées à aider la filière photovoltaïque.
— (Camille Chandès, Photovoltaïque : Le Made in Europe encouragé, dans L'Usine nouvelle, no 3313, 10 janvier 2013)Il est convaincu que la peste est un fléau endémique et non contagieux et que les seules mesures pour s'en préserver sont des mesures d'hygiène.
— (Anne-Marie Mercier-Faivre et Chantal Thomas, L'invention de la catastrophe au XVIIIe siècle: du châtiment divin au désastre naturel, Droz, 2008, page 328)
- (Sens figuré) Bornes, limites, capacité.
Régler ses pensées selon la mesure du sens commun, de la raison.
Nos vrais besoins sont la mesure naturelle du nécessaire.
Comme les vrais ivrognes, ceux pour lesquels la médecine ne peut rien, elle connaissait sa mesure et entretenait, chez elle, un état déterminé, cette sorte d’indifférence somnambulesque qui intriguait à première vue.
— (Georges Simenon, Maigret et le corps sans tête, ch. 3, Presses de la Cité, 1955 ; rééd. Le Livre de poche no 14238, 2002, ISBN 978-2-253-14238-6, p. 53)Il restera donc dans cette maison où il ne peut donner toute sa mesure, hélas!
— (André Franquin, Gaston 14 — La Saga des gaffes, éditions Jean Dupuis, 1982, page 26)
- (Escrime) Distance convenable pour parer ou pour porter un coup.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierMétrologie :
Dérivés
modifier- à mesure
- à mesure de
- à mesure que
- appareil de mesure
- au fur et à mesure
- barre de mesure
- battre la mesure
- chaîne de mesure
- dans la mesure de
- dans la mesure où
- deux poids, deux mesures
- en mesure
- être en mesure de
- faire bon poids bonne mesure
- faire bonne mesure
- instrument de mesure
- mesurable
- mesurage
- mesurande
- mesure à café
- mesure de couverture brute (MCB) (Publicité)
- mesurer
- mesures de soutien de guerre électronique
- mesurette
- mesurette à café
- mesureur
- moindre mesure
- moyen de mesure
- outre mesure
- porte-mesure
- prendre la mesure
- sans commune mesure
- sans mesure
- sur mesure
- système de mesure
- unité de mesure
Proverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifierDimension (sens général) (1)
- Allemand : Maß (de) neutre, Messung (de) féminin
- Anglais : measure (en), measurement (en)
- Basque : neurri (eu), neurketa (eu)
- Catalan : mida (ca), mesura (ca)
- Chinois : 测量 (zh) (測量) cèliàng, 尺寸 (zh) chǐcun, 度量法 (zh) dùliàngfǎ, 措施 (zh) cuòshī, 程度 (zh) chéngdù
- Danois : mål (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : sencen (diq), seten (diq)
- Espagnol : medida (es) féminin, medición (es) féminin
- Espéranto : mezuro (eo)
- Finnois : mitta (fi)
- Hébreu ancien : סְאָה (*) féminin
- Ido : mezuro (io)
- Indonésien : ukuran (id)
- Italien : misura (it) féminin
- Métchif : miseur (*)
- Néerlandais : grootte (nl), maat (nl), mate (nl)
- Norvégien : mål (no)
- Occitan : mesura (oc) féminin
- Papiamento : midí (*)
- Persan : اندازه (fa) andâzeh
- Polonais : miara (pl) féminin
- Portugais : medição (pt) féminin, medida (pt) féminin
- Roumain : măsură (ro) féminin, măsurare (ro) féminin
- Russe : размер (ru)
- Same du Nord : mearri (*), mihttu (*)
- Songhaï koyraboro senni : zimamroo (*), adadu (*), alkadar (*)
- Swahili : cheo (sw)
- Tchèque : míra (cs)
- Wallon : muzeure (wa) féminin
Précaution, disposition, moyen qu’on prend pour arriver au but (7)
- Allemand : Maßnahme (de) féminin, Mittel (de) neutre
- Anglais : measure (en)
- Espagnol : medida (es) féminin
- Espéranto : aranĝo (eo)
- Indonésien : tindakan (id)
- Italien : provvedimento (it) masculin, misura (it) féminin
- Néerlandais : maatregel (nl)
- Palenquero : mería (*)
- Polonais : środek (pl) masculin
- Russe : мера (ru) féminin
- Same du Nord : doaibmabidju (*)
- Shingazidja : âzma (*), khatwa (*)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe mesurer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je mesure |
il/elle/on mesure | ||
Subjonctif | Présent | que je mesure |
qu’il/elle/on mesure | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mesure |
mesure \mə.zyʁ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mesurer.
Je ne mesure pas mon utilité de parlementaire avec des pourcentages, balaie Maud Bregeon, députée Renaissance des Hauts-de-Seine.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 4)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mesurer.
C’est un des secteurs pavés emblématiques de Paris-Roubaix qui vient de perdre 100m. L’organisateur de la course l’a remesurée, et elle ne mesure que 2 300 m, et non 2 400 m.
— (journal CNEWS, 13 février 2019)Le tueur en série se mesure au grand architecte qui a créé l'homme et dont il défait en quelque sorte le travail. Il créé en détruisant, ou plus exactement en déconstruisant.
— (Antoine Bello, Éloge de la pièce manquante, éditions Gallimard, 1998, partie Le puzzle (en 48 pièces), chapitre 17)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mesurer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mesurer.
En supposant même qu’il rencontre pas Riton, ou bien qu’il mesure à temps la connerie de son attitude, rien que pour avoir lâché ce vanne, il lui restait vingt-quatre heures à vivre, au mieux.
— (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953, page 15)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mesurer.
Prononciation
modifier- \mə.zyʁ\
- France : écouter « mesure [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « mesure [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « mesure [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mesure [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Le thésaurus appareils de mesure en français