[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Du vieil anglais manu, lui-même issu du proto-germanique *manō, dérivé du radical indo-européen *mon- (« cou »). Les mots allemand Mähne et néerlandais maan, monile en latin ont la même origine.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
mane
\meɪn\
manes
\meɪnz\

mane \meɪn\

  1. Crinière.

Prononciation

modifier


Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté mane
Adoucissante vane
Mixte vane

mane \ˈmãː.ne\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel.
    • [...] ; e strollad ne veze paeet nemet ur wech an amzer pa vane er c’hef un toulladig gwenneien. — (Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 145)
      [...] ; sa troupe n’était payée que de temps a autre quand il restait dans la caisse une petite quantité de sous.

Anagrammes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe manar
Subjonctif Présent que (yo) mane
que (tú) mane
que (vos) mane
que (él/ella/usted) mane
que (nosotros-as) mane
que (vosotros-as) mane
que (os) mane
(ellos-as/ustedes) mane
Imparfait (en -ra) que (yo) mane
que (tú) mane
que (vos) mane
que (él/ella/usted) mane
que (nosotros-as) mane
que (vosotros-as) mane
que (os) mane
(ellos-as/ustedes) mane
Imparfait (en -se) que (yo) mane
que (tú) mane
que (vos) mane
que (él/ella/usted) mane
que (nosotros-as) mane
que (vosotros-as) mane
que (os) mane
(ellos-as/ustedes) mane
Futur que (yo) mane
que (tú) mane
que (vos) mane
que (él/ella/usted) mane
que (nosotros-as) mane
que (vosotros-as) mane
que (os) mane
(ellos-as/ustedes) mane
Impératif Présent (tú) mane
(vos) mane
(usted) mane
(nosotros-as) mane
(vosotros-as) mane
(os) mane
(ustedes) mane

mane \ˈma.ne\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de manar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de manar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de manar.

Étymologie

modifier
Composé de la racine man (« main ») et de la finale -e (adverbe).

Adverbe

modifier

mane \ˈma.ne\

  1. Manuellement, à la main.

Dérivés

modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine man Mots en espéranto comportant la racine man 

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • mano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références

modifier

Bibliographie

modifier

Forme de nom commun

modifier
Singulier Pluriel
mana
\ˈma.na\
mane
\ˈma.ne\

mane \ˈma.ne\ féminin

  1. Pluriel de mana.

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

mane \ˈmanɛ\ ou \ˈmane\

  1. Adresse.

Dérivés

modifier

Forme de déterminant

modifier
  1. Forme du déterminant man (« tel, quel ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e.

Forme d’adjectif

modifier
  1. Forme du participe passif man (« embrassé, étreint ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal maneya
mana
maneyên
manên
Ézafé secondaire maneyeke maneyine
Cas oblique maneyê
manê
maneyan
Vocatif maneyê maneno
Kurmandji

mane \Prononciation ?\ féminin

  1. (Linguistique) Sens, signification, définition.

Variantes dialectales

modifier

Synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du radical indo-européen commun *ma[1] (« bon ») selon une équivalence qui nous est restée dans l’expression « se lever de bonne heure », tôt le matin.
Ce radical l’apparente à maturus (« opportun, précoce, mûr »), manes (« dieux mânes », les « bons dieux »). Le breton mat (« bon ») et mad (« bien ») appartiennent à la même racine indo-européenne que mane.

Adverbe

modifier

mānĕ \Prononciation ?\

  1. Le matin.
    • hodie mane
      ce matin.
    • cras mane
      demain matin.
    • mane postridie
      le lendemain matin.
    • tam mane
      de si bon matin.

Nom commun

modifier

mānĕ \Prononciation ?\ neutre, indéclinable

  1. Matin, matinée.
    • mane erat — (Ovide)
      il faisait jour.
    • primo mane
      au lever du soleil.
    • postero mane
      le lendemain matin.
    • a mane (diei)
      depuis le matin.

Dérivés

modifier
  • manico (« arriver dès le matin »)

Apparentés étymologiques

modifier

Forme de verbe

modifier

mănē \Prononciation ?\

  1. Impératif présent de maneo.

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

mane \mane\

  1. Effrayé.

Variantes

modifier
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

modifier

Forme de nom commun

modifier

mane /ˈmɑne/

  1. Génitif singulier de manni.

Forme de nom commun

modifier

mane \Prononciation ?\

  1. Vocatif singulier de man.