moque
Étymologie
modifier- (Nom 1) (1776) Apparait au Québec avec le sens de « vase qui sert à boire ou à mesurer » ; (1780) « gobelet en faïence » (patois rochelais) ; (1800) « gobelet de fer-blanc » ; Mot qui se rencontre de la Normandie à la Gascogne qui correspond au bas allemand mokke (« cruche, pot »), au moyen néerlandais moken (« petite mesure de capacité »), au néerlandais mok (« tasse en fer-blanc »), au frison mukke (« vase de terre cylindrique »), à l’anglais mug (« cruche, pot » attesté depuis 1570). Il est difficile de déterminer avec certitude laquelle de ces langues est à l’origine de moque.
- (Nom 2) Du latin mucus (« morve »).
Nom commun 1
modifiermoque \mɔk\ féminin
- (Normandie) Verre à boire.
- Mug.
- (Marine) Pièce de bois ou en métal ayant la forme d'un cœur, et possédant un trou en son centre pour y faire passer une corde et éviter les frottements.
Nom commun 2
modifiermoque \mɔk\ féminin
- (Suisse) Morve.
La moque lui pend au nez comme de la poix.
— (Maurice Chappaz, Le Match Valais-Judée, Éditions Plaisir de Lire, 1994, page 36.)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe moquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me moque |
il/elle/on se moque | ||
Subjonctif | Présent | que je me moque |
qu’il/elle/on se moque | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) moque-toi |
moque \mɔk\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de moquer.
Je me moque de moi et de mon hyperacousie, par exemple.
— (France Mutuelle Magazine, no 176, avril-mai-juin 2023, page 36)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de moquer.
On trouve par ailleurs des formules savoureuses et d’une grande dureté dans Le Bloc-Notes : de Joseph Laniel, triste président du Conseil sous la IVe République, il dit « il y a du lingot dans cet homme-là », comme il moque l’addiction au pouvoir de Georges Bidault qu’il caricature « accroché aux grilles du Quai d’Orsay ».
— (journal Le Journal du dimanche, 2 avril 2023, page 37)Après avoir ainsi payé sa dette à sa position, il s’élève contre la possibilité de créer une religion nouvelle, appelle les théophilanthropes, qui veulent théophilanthropiser le peuple, les frêles rejetons des unitaires ; il se moque du calendrier républicain et de son décadi.
— (Aimé Burdet, Le Palais de l’Isle à Annecy, 1804)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de moquer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de moquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de moquer.
Prononciation
modifier- Paris (France) : écouter « moque [Prononciation ?] »
Références
modifier- « moque », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe mocar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) moque |
que (él/ella/usted) moque | ||
Impératif | Présent | |
(usted) moque | ||
moque \ˈmo.ke\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mocar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mocar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de mocar.
Prononciation
modifier- Madrid : \ˈmo.ke\
- Mexico, Bogota : \ˈmo.k(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈmo.ke\
Étymologie
modifier- Probablement apparenté à muck (« terre, lie ») en anglais.
Nom commun
modifiermoque *\Prononciation ?\ féminin
- Motte de terre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage