moufle
Étymologie
modifier- (XIIe siècle) De l’ancien français mofle (« menotte, mitaine ou gant épais de cuir ou de laine ») ; (1464) mouffle « système de poulies assemblées dans une même chape et sur des axes particuliers ». Du bas latin muffula (« mitaine ») attesté en 817 dans un capitulaire d'Aix-la-Chapelle. Plus avant d'origine discutée :
- De l’ancien bas vieux-francique *mol-fëll (« peau molle »), sens qui correspond à mouflet, mouflard ;
- De l’ancien bas vieux-francique *muff-vël (« manche de peau », « enveloppe »), sens qui correspond à celui de « gant » et « manchon de poulie, poulie » apparenté à mouw (« manche »), mof (« con ») et fel (« peau »), muffeln (« mâchonner; envelopper »), Muffel en allemand.
(Nom commun 3) Ancienne forme de mufle. Voir mouflard.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
moufle | moufles |
\mufl\ |
moufle \mufl\ féminin
- (Vieilli) Machine, formée d’un assemblage de plusieurs poulies, qui sert à élever et à descendre des poids considérables. Note : Les mécaniciens emploient généralement ce mot au masculin.
Lever un fardeau avec une moufle, avec des moufles.
Le système d est le moufle d’Archimède : P agit sur deux cordes ; chacune d’elles porte ½P, mais l’une de ces cordes agit de la même manière sur deux autres et ainsi de suite, de sorte que l’équilibre est maintenu par une charge égale à ⅛P.
— (Ernst Mach, traduit par Emile Bertrand, La Mécanique, Librairie scientifique A. Hermann, Paris, 1904, page 53)
- (Technique) Pour un appareil de levage, treuil ou palan, la moufle est la pièce qui est équipée d'une ou plusieurs poulies et à laquelle est accroché le crochet.
Pour limiter la puissance installée, ce palan, ce treuil est équipé d’un mouflage à deux brins (une poulie dans la moufle), à 4 (2 poulies), 6 (3 poulies) , ou à 8 brins (4 poulies) etc. suivant la capacité de levage prévue.
- (Maçonnerie) Barre de fer noyée dans la maçonnerie d’une maison et qui sert à empêcher l’écartement de deux murs.
- (Habillement) Gant épais de cuir ou de laine où il n’y a pas de séparation pour les doigts, excepté pour le pouce.
J’enfonçai aussi mes mains dans les moufles jusqu’aux coudes.
— (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)J'ai des moufles islandaises, mais Evans n'en a point, et je l'entends grommeler entre les dents ; apitoyé sur son sort , je lui passe une de mes moufles, qui s'adapte également aux deux mains, chaque moufle étant munie de deux pouces.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 82)J’ai préparé mes moufles ; notre pilote des glaces en a fait autant.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)– Ils me demandent de faire des gants à trois doigts pour les petits lépreux de Djakarta. C’est tout la Croix-Rouge ça ! Vous croyez pas que j’aurais plus vite fait de faire des moufles ?
— (Jean-Marie Poiré, Le père Noël est une ordure, 1982)
– Entre nous Thérèse, une bonne paire de chaussettes et hop ! Oh ! On dit de ces bêtises parfois…
Synonymes
modifier- Habillement
- mitaine (Canada)
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierHabillement
- Anglais : mitten (en)
- Danois : vante (da) commun, luffe (da) commun
- Espéranto : mufo (eo), puliaro (eo)
- Ido : muflo (io)
- Inuktitut : ᐳᐊᓗᒃ (iu) pualuk (3)
- Italien : guanto a manopola (it) masculin, muffola (it) féminin
- Kazakh : биялай (kk) bıyalay
- Métchif : mitenn (*)
- Néerlandais : want (nl) féminin/masculin
- Occitan : mita (oc), mofla (oc)
- Russe : варежка (ru), рукавица (ru)
- Same du Nord : fáhcca (*)
- Slovène : palčnik (sl) masculin
- Tchèque : palčák (cs) masculin
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
moufle | moufles |
\mufl\ |
moufle \mufl\ masculin
- (Chimie) Récipient de terre dont on se sert pour exposer des corps à l’action du feu, sans que la flamme y touche directement.
Lorsque le moufle est froid, démoufler avec précaution, surtout si les pièces ne sont pas de dépouille.
— (Traité de stomatologie, volume 13, page 350)
- (Vitrerie) Four utilisé pour différentes opérations en particulier certains recuits du verre.
Nom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
moufle | moufles |
\mufl\ |
moufle \mufl\ masculin
- Gros visage rond.
Dérivés
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
moufle | moufles |
\mufl\ |
moufle \mufl\ masculin et féminin identiques
- (Sud-Ouest, Limousin) Moelleux en parlant du pain.
En parlant du pain , moufle signifie tendre.
— (Nicolas Béronie, Dictionnaire du patois de Bas-Limousin, Éd. Drappeau, Tulle 1821)L'un aime mieux un pain “moufle”. Ou bien il préfère peut-être un pain à croûte très dure ; dans ce cas il lui faut un "pistolet" ou un "bton".
— (Jesse Grant Cramer, Çà et là en France, Éd. American book Company, 1913)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe moufler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je moufle |
il/elle/on moufle | ||
Subjonctif | Présent | que je moufle |
qu’il/elle/on moufle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) moufle |
moufle \mufl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de moufler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de moufler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de moufler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de moufler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de moufler.
Prononciation
modifier- France : écouter « moufle [mufl] »
- France (Vosges) : écouter « moufle [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « moufle [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « moufle [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Annexe:Vêtements en français
- moufle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (moufle), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun
modifiermoufle *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de mofle.
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (mofle)