links
Étymologie
modifier- De l’anglais links.
Nom commun
modifierlinks \link\ masculin
Traductions
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierlinks \lɪŋks\ invariable
- À gauche, gauche.
In Großbritannien fahren sie links.
- Au Royaume-Uni, ils vont [conduisent à] gauche.
Detlef hat den Torhüter ausgetrickst, indem er links angetäuscht und rechts geschossen hat. Was für ein schönes Tor!
- Detlef a trompé le gardien en faisant une feinte à gauche et en tirant à droite. Quel beau but !
Prononciation
modifierForme de nom commun
modifierlinks \lɪŋks\
- Pluriel de link.
Forme de verbe
modifierlinks \lɪŋks\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de link.
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « links [lɪŋks] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « links [Prononciation ?] »
Homophones
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierlinks \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « links [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « links [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]