[go: up one dir, main page]

Voir aussi : LIV, Liv, Lív, lív, Liv.

Conventions internationales

modifier

Numéral

modifier

liv

  1. 54 en chiffres romains minuscules. Variante de LIV.

Symbole

modifier

liv

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du livonien.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

liv \liv\ masculin invariable

  1. Langue ouralienne parlée en Lettonie.

Synonymes

modifier

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Du vieux breton liu.
Du moyen breton liv[1].
À comparer avec les mots lliw en gallois, lyw en cornique, en gaélique, liuo- en gaulois (sens identique), liveo en latin.

Nom commun

modifier

liv \ˈliw\ masculin (pluriel : livioù \ˈli.vju\)

  1. Couleur.
  2. Encre, peinture.
  3. Teint.

Variantes orthographiques

modifier
liw (orthographe interdialectale)

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier

liv \ˈliːf\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe livañ/liviñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe livañ/liviñ.

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
 

Étymologie

modifier
Du français livre.

Nom commun

modifier

liv \liv\

  1. Livre.
 

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Du français livre, du latin liber sens=livre, écrit.
(Nom commun 2) Du français livre, du latin libra sens=poids d’une livre.

Nom commun 1

modifier

liv \liv\

  1. Livre.
    • Mwen gen yon liv.
      J’ai un livre.

Nom commun 2

modifier

liv \liv\

  1. (Métrologie) Livre.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du français livre.

Nom commun

modifier

liv \Prononciation ?\

  1. Livre.

Références

modifier
  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15

Étymologie

modifier
Du français livre.

Nom commun

modifier

liv \Prononciation ?\

  1. Livre.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

liv \Prononciation ?\ masculin

  1. Vie.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

liv \Prononciation ?\ masculin

  1. Vie.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux suédois lif[1].

Nom commun

modifier
Neutre Indéfini Défini
Singulier liv livet
Pluriel liv liven

liv \Prononciation ?\ neutre

  1. Vie.
    • Det dagliga livet.
      'La vie de tous les jours.
    • Det offentliga livet.
      'La vie publique.
    • Det är intet liv i honom.
      Il ne donne plus signe de vie.
    • Låta någon behålla livet.
      Laisser la vie sauve à quelqu'un.
    • Som om det gällde livet.
      Comme s'il y allait de la vie.
    1. Existence.
      • Föra ett lugnt liv.
        Mener une existence paisible.
  2. Vie, vitalité, vigueur.
  3. Vie, tapage.
  4. Être. (être-vivant)
    • Inte ett liv.
      Pas âme qui vive.
    • Inte ett liv fick han.
      Il est rentré bredouille.
  5. Taille, buste.
    • Vara lång i livet.
      Avoir le buste allongé.
    • Ta någon om livet.
      Prendre quelqu'un par la taille.
  6. Corsage, taille.
  7. Blouse, chemisette.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier
  • Suède : écouter « liv [liːv] »

Références

modifier