[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Óleo, óleo, oleo-, oléo-

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe olear
Indicatif Présent (yo) oleo
(tú) oleo
(vos) oleo
(él/ella/usted) oleo
(nosotros-as) oleo
(vosotros-as) oleo
(os) oleo
(ellos-as/ustedes) oleo
Imparfait (yo) oleo
(tú) oleo
(vos) oleo
(él/ella/usted) oleo
(nosotros-as) oleo
(vosotros-as) oleo
(os) oleo
(ellos-as/ustedes) oleo
Passé simple (yo) oleo
(tú) oleo
(vos) oleo
(él/ella/usted) oleo
(nosotros-as) oleo
(vosotros-as) oleo
(os) oleo
(ellos-as/ustedes) oleo
Futur simple (yo) oleo
(tú) oleo
(vos) oleo
(él/ella/usted) oleo
(nosotros-as) oleo
(vosotros-as) oleo
(os) oleo
(ellos-as/ustedes) oleo

oleo \oˈle.o\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de olear.

Étymologie

modifier
Du latin oleum (« huile »).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif oleo
\o.ˈle.o\
oleoj
\o.ˈle.oj\
Accusatif oleon
\o.ˈle.on\
oleojn
\o.ˈle.ojn\

oleo \o.ˈle.o\ mot-racine UV

  1. Huile.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • oleo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références

modifier

Bibliographie

modifier

Étymologie

modifier
Du latin oleum (« huile »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
oleo
\Prononciation ?\
olei
\Prononciation ?\

oleo \ˈɔ.lɛ.ɔ\

  1. Huile.

Étymologie

modifier
Fait archaïquement olo. D’un radical indoeuropéen *od (« sentir ») qui donne ὄζω, odzô (« sentir, exhaler une odeur ») en grec ancien. Les Latins ont fait évoluer les mots de cette famille de \d\ vers \l\ → voir odor et olor[1].

ŏlĕo, infinitif : olēre, parfait : ŏlŭi \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. passif Exhaler une odeur, répandre une odeur, sentir.
    • olere vina — (Horace)
      exhaler une odeur de vin.
  2. Pressentir, deviner, annoncer, indiquer, trahir.
    • verba alumnum Urbis olent.
      ses paroles trahissent un enfant de Rome.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

modifier
  • aboleo (« renvoyer une odeur »)
  • adoleo (« transformer en vapeur »)
  • oboleo (« exhaler une odeur »)
  • olax (« odorant, qui exhale une odeur »)
  • olens (« odorant, odoriférant »)
  • olentica (« lieux infects, puants »)
  • olenticetum (« lieu immonde »)
  • olfacio (« flairer ; donner l'odeur de »)
  • olfactatrix (« qui flaire »)
  • olfacto (« flairer, sentir »)
  • olfactorium (« boîte à parfums »)
  • olfactorius (« odorant »)
  • olfactus (« action de flairer »)
  • olidus (« qui sent mauvais, qui pue »)
  • olor (« odeur »)
  • peroleo (« répandre une odeur infecte »)
  • praeoleo (« exhaler de loin une odeur »)
  • redoleo (« exhaler une odeur »)
  • suboleo (« répandre une odeur »)

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier
  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage