[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Du latin inde (« de là ») et de la préposition usque (« à partir de ; jusque »), de usquam, lui-même du latin classique usque[1], qui donne en ancien français respectivement enjusque (« jusque ») et jusque (même sens) avec aphérèse de en- ressenti comme préfixe explétif.

Préposition

modifier
Invariable
jusque
\Prononciation ?\

jusque \ʒysk\ invariable (pas utilisé isolément)

  1. Marque un certain terme au-delà duquel on ne passe pas. — Note : Elle est le plus souvent combinée avec la préposition à.
    • Jusque tout récemment, le Houz seul était resté calme. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 15)
  2. Indique la limite spatiale de l’action.
    • Les flâneurs qui se promenaient sur la petite place du Châtelet ne venaient pas rôder jusque-là. — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 197)
    • Surpris, les Français tournèrent bride, mais reprenant l’offensive ils engagèrent avec les cosaques, qu’ils mirent en fuite, un sanglant corps à corps jusque dans les rues du hameau de Jacqueville, puis tranquillement reprirent la route de Fontainebleau. — (L’invasion à Montereau et aux environs en février 1814, dans Annales de la Société Historique et Archéologique du Gâtinais, Fontainebleau : Maurice Bourges, 1916-1917, volume 33, page 89)

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Pour désigner un extrême :

Traductions

modifier

→ voir jusqu’à

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. « jusque », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. Académie française - Outil de consultation sur Académie française. Consulté le 9 janvier 2019