ij
|
Caractère
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
ij | IJ |
ij
Voir aussi
modifier- ij sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
- Kent Spielmann, Unicode two and three Latin letter combinations, SIL International, 2005.
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierij \Prononciation ?\
- manger
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
ij | IJ |
\ɛi\ |
ij
Notes
modifier- Cette ligature inexistante en français est souvent transcrite ÿ dans des noms propres importés du néerlandais, sinon écrite ij sans ligature.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierNom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | ij | ij’s |
Diminutif | ij’tje | ij’tjes |
ij \ɛi\
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 26,1 % des Flamands,
- 53,1 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ij [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ij [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- ij sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifierij \Prononciation ?\
- Il.
Références
modifier- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 76