inflammable
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin inflammābilis, de inflammo (« mettre le feu ») → voir enflammer et flamme. Ici in- correspond au en- de enflammer et n’a pas un sens privatif.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
inflammable | inflammables |
\ɛ̃.fla.mabl\ |
inflammable \ɛ̃.fla.mabl\[1] masculin et féminin identiques
- Qui s’enflamme facilement, qui prend rapidement feu.
Les pinèdes, ainsi que les massifs de bruyères et de chênes kermès deviennent particulièrement inflammables.
— (France Mutuelle Magazine, no 177, juillet-août-septembre 2023, page 48)Ce qui se passe actuellement est emblématique : le massif landais est essentiellement composé de pins maritimes plantés par les humains, qui sont des arbres résineux extrêmement inflammables.
— (Amélie Quentel, Gironde : « Arrêtons de ne planter que des pins, très inflammables », Reporterre, 19 juillet 2022)
- (Sens figuré) Qui est sujet à se prendre de passion, ou qui s’irrite facilement.
Avoir le cœur, un caractère, une nature inflammable.
Bien que l’indice des prix à la consommation constitue un objet politique moins inflammable qu’auparavant, les controverses demeurent.
— (Henneguelle, Anaïs, et Arthur Jatteau. « III / Quantifier l’économie : production, prix, chômage », Anaïs Henneguelle éd., Sociologie de la quantification. La Découverte, 2021, pp. 51-62.)
Synonymes
modifier- enflammable (Moins courant)
Quasi-synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifier- gaz inflammable des marais (méthane)
- ininflammable
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierQui s’enflamme facilement (1)
- Allemand : brennbar (de), entflammbar (de), feuerfangend (de), feuergefährlich (de)
- Anglais : flammable (en), inflammable (en)
- Arabe : لَهُوبٌ (ar)
- Chinois : 可燃 (zh) kěrán
- Espagnol : inflamable (es)
- Espéranto : flamiĝema (eo), brulema (eo), flamema (eo)
- Grec : εύφλεκτος (el) ev́flektos
- Ido : inflamebla (io)
- Italien : accensibile (it)
- Japonais : 可燃 (ja) kanen
- Occitan : inflamable (oc)
- Suédois : lättantändlig (sv)
(Sens figuré) Qui est sujet à se prendre de passion, ou qui s’irrite facilement (2)
- Anglais : inflammatory (en)
- Grec : εύφλεκτος (el) éfflektos
Prononciation
modifier- La prononciation \ɛ̃.fla.mabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
- Suisse (canton du Valais) : écouter « inflammable [ɛ̃.flɑ.mɑbl] »
- France : écouter « inflammable [ɛ̃.fla.mabl] »
Références
modifier- ↑ M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve, p. 22 :
Dans flamme et oriflamme, l’a est long : flâme, oriflâme ; mais il est bref dans enflammer, flammèche, inflammable, inflammation, inflammatoire, qu’on prononce anfla-mé, fla-mèche, ainfla-mable, etc.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inflammable), mais l’article a pu être modifié depuis.
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Étymologie
modifier- Du latin inflammābilis, avec le suffixe -able.
Adjectif
modifierinflammable \ɪn.ˈflæm.ə.bl̩\
- (Vieilli) Inflammable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Parce que le préfixe in- veut dire très souvent « non », on confond ce mot avec nonflammable (« ininflammable »). Aujourd’hui on préfère les mots flammable et nonflammable pour éviter toute confusion.
Synonymes
modifier- flammable (Plus courant)
Antonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Californie (États-Unis) : écouter « inflammable [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « inflammable [Prononciation ?] »