infaneco
Étymologie
modifier- Composé de la racine infan (« enfant »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | infaneco \in.fa.ˈne.t͡so\ |
infanecoj \in.fa.ˈne.t͡soj\ |
Accusatif | infanecon \in.fa.ˈne.t͡son\ |
infanecojn \in.fa.ˈne.t͡sojn\ |
infaneco \in.fa.ˈne.t͡so\ Mot exemple fondamental de l’UV
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierAcadémique :
- infano (mot-racine UV ) : enfant
- infanistino ( composition de racines de l’ekzercaro §37) : nounou, nourrice
- infaniĝi ( composition de racines de l’ekzercaro §39) : retomber en enfance
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « infaneco [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- infano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- infaneco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- infaneco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "infan-", "-ec-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).