har
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierhar
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: har, SIL International, 2024
Étymologie
modifierNom commun
modifierhar \Prononciation ?\
- (Zoologie) Ver.
- Harrez emokatu gasnari ausiki polita eman nion, je fis une belle brêche dans le fromage rempli de vers.
- (Entomologie) Chenille (animal).
Synonymes
modifierDérivés
modifierForme de verbe
modifierhar \Prononciation ?\
- Radical de hartu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Espagne (Astigarraga) : écouter « har [Prononciation ?] »
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « har [Prononciation ?] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « har [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- har sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
modifierhar \Prononciation ?\
Étymologie
modifierVerbe
modifier- Faire
Que cau har ?
- Que faut-il faire ?
Que’n hè tròp.
- Il en fait trop.
Qu’ac vòu tot har.
- Il veut tout faire.
Que s’i sap har.
- Il sait y faire.
Variantes
modifierVariantes dialectales
modifierDérivés
modifier- har mèucas (« échouer »)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierhar \Prononciation ?\
- Dire.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierhar \Prononciation ?\
Références
modifier- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)