[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Hoy, høy

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

hoy

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du holiya.

Voir aussi

modifier
  • Hoy sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom commun) De l’allemand Heu ou du néerlandais gooi.
(Interjection) (Verbe 1) Du néerlandais hoi.
(Verbe 2) (1971) Dérivé de hoick ou hoist.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
hoy
\Prononciation ?\
hoys
\Prononciation ?\

hoy \hɔɪ\

  1. (Navigation) Petit navire caboteur, généralement gréé en sloop, utilisé pour le transport de passagers et de marchandises, ou comme annexe de plus gros navires au port.

Interjection

modifier

hoy \hɔɪ\

  1. Oh, salut, stop.

Verbe 1

modifier
Temps Forme
Infinitif to hoy
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
hoys
Prétérit hoyed
Participe passé hoyed
Participe présent hoying
voir conjugaison anglaise

hoy \hɔɪ\

  1. Inciter, mener vers.

Verbe 2

modifier
Temps Forme
Infinitif to hoy
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
hoys
Prétérit hoyed
Participe passé hoyed
Participe présent hoying
voir conjugaison anglaise

hoy \hɔɪ\

  1. (Australie) (Northumbrie) Jeter.

Références

modifier
  • Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, Springfield (MA), 1913 → consulter cet ouvrage
  • George Todd, Todd's Geordie Words and Phrases, Newcastle, 1977 → [version en ligne]
  • Frank Graham, The New Geordie Dictionary, 1987
  • Scott Dobson et Dick Irwin, Newcastle 1970s[version en ligne]
  • R. Oliver Heslop, Northumberland Words, English Dialect Society, 1893–1894 → [version en ligne]
  • F. M. T. Palgrave, A List of words and phrases in everyday use by the natives of Hetton-le-Hole in the County of Durham, English Dialect Society, volume 74, 1896 → [version en ligne]
  • Bill Griffiths, A Dictionary of North East Dialect, 2005, Northumbria University Press
  • Tom Dalzell et Terry Victor, The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, Routledge, 27 novembre 2014, 880 pages

Étymologie

modifier
Du latin hodiē (« aujourd’hui »).

Adverbe

modifier
Invariable
hoy
\oj\

hoy \oj\ invariable, adverbe de temps (Temps)

  1. Aujourd’hui.
    • Hoy fui al cine.
      Aujourd’hui je suis allé au cinéma.
  2. En ce moment, de nos jours.
    • Hoy el Internet es utilizado por millones de personas en el mundo.
      De nos jours Internet est utilisé par des millions de gens dans le monde.
    • Los jóvenes de hoy no tienen respeto a nada. — (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958.)
      — Les jeunes d’aujourd’hui n’ont de respect pour rien.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier