houx
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du vieux-francique *hŭlis (cf. ancien haut allemand hulis, huls, moyen néerlandais huls, et néerlandais moderne hulst).
Nom commun
modifierSingulier et pluriel |
---|
houx (h aspiré)\u\ |
- Arbre toujours vert, de la famille des aquifoliacées, dont les feuilles sont luisantes et armées de piquants et dont le fruit est une baie d’un très beau rouge.
Les houx poussent dans les bois, dans les haies.
Planter des houx dans un jardin.
—Tailler un houx en pyramide.
- Houx panaché, espèce de houx dont la feuille est vergetée de jaune.
- Houx-frelon, Petit houx.
De chêne entrelacé de houx leur tempe est ceinte.
— (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « Le Barde de Temrah », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 63)Il n’y avait pas à s’y tromper ; une branche de houx, assez semblable à ces rameaux qui trempent dans les eaux lustrales, pendait au-dessus de la porte, et Scapin, en haussant sa lanterne, constata la présence de ce symbole hospitalier.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)Comme ils cheminaient dans la tempête, aux éclats de la foudre, sur la route changée en torrent, ils aperçurent dans un éclair une maison où pendait une branche de houx, signe d’hospitalité.
— (Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909)
Dérivés
modifier- houssaie, houssière (« lieu planté de houx »)
- housser (« nettoyer au houssoir »)
- houssine (« verge de houx »)
- houssoir (« balai de houx »)
- houx du Paraguay
- fragon faux houx, housson, houx-frelon, petit houx (« fragon épineux »)
- osmanthe à feuilles de houx
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Conventions internationales : Ilex (wikispecies)
- Allemand : Stechpalme (de) féminin, Hülse (de)
- Anglais : holly (en), ilex (en)
- Vieil anglais : holen (ang), holegn (ang)
- Arabe : بَهشِية (ar) féminin, بَهْشيَّة (ar) bahshiyya
- Asturien : acebu (ast)
- Basque : gorosti (eu)
- Breton : kelenn (br)
- Catalan : grèvol (ca)
- Corse : caracutu (co) masculin
- Danois : kristtorn (da)
- Espagnol : acebo (es)
- Espéranto : ilekso (eo)
- Finnois : piikkipaatsama (fi)
- Francoprovençal : agriblon (*)
- Gaélique écossais : cuileann (gd)
- Galicien : acivro (gl)
- Gallois : celyn (cy)
- Grec : ίλεξ (el)
- Ido : ilexo (io)
- Italien : agrifoglio (it)
- Latin : ilex (la)
- Lorrain : houssat (*)
- Néerlandais : hulst (nl)
- Normand : housse (*)
- Occitan : grifol (oc), agrèvol (oc), grefuèlh (oc), agreu (oc), agrafuelh (oc)
- Picard : ouch (*), gratqhu (*), our (*), pico (*)
- Polonais : ostrokrzew (pl)
- Portugais : azevim (pt), azevinho (pt)
- Roumain : ilice (ro) féminin, laur (ro)
- Russe : падуб (ru) padub
- Sicilien : agrifogghiu (scn) masculin, addauru-fogghiu (scn) masculin
- Suédois : järnek (sv)
- Tchèque : cesmína (cs) féminin
- Turc : çobanpüskülü (tr)
Prononciation
modifier- (h aspiré)\u\
- France : écouter « houx [u] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « houx [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « houx [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « houx [Prononciation ?] »
Homophones
modifierVoir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (houx), mais l’article a pu être modifié depuis.