[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Mutation Singulier Pluriel
Non muté koll kolloù
Adoucissante goll golloù
Spirante cʼholl cʼholloù

koll \ˈkɔlː\ masculin

  1. Dommage, perte.
Mutation Infinitif
Non muté koll
Adoucissante goll
Spirante cʼholl

koll \ˈkɔlː\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale koll- (pronominal : en em goll)

  1. Perdre.
    • Eno emañ an avalou o koll war an douar. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 265)
      Là les pommes sont en train de se perdre par terre.

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté koll
Adoucissante goll
Spirante cʼholl

koll \ˈkɔlː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe koll.
    • Pa ra kurun e miz du e koll ar goañv e vertu. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 324)
      Quand il tonne en novembre l’hiver perd sa vertu (sa force).
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe koll.

Dérivés

modifier