[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Fest, Fest-, fest-, -fest, fêst

Étymologie

modifier
(VIIIe siècle) Du vieux haut allemand festi, moyen haut-allemand vest, veste, vieux saxon fast, du moyen bas allemand vast. Apparenté au néerlandais vast, à l'anglais fast[1].

Adjectif

modifier
Nature Terme
Positif fest
Comparatif fester
Superlatif am festesten
Déclinaisons

fest \fɛst\

  1. Ferme.
  2. Impitoyable.
  3. Robuste, solide.
    • Seit seiner Krankheit hat er Schwierigkeiten, feste Nahrung hinunterzuschlucken.
      Depuis sa maladie, il a des difficultés à déglutir de la nourriture solide.
    • Blaue Hose, blaues Hemd und Schutzweste darüber, dazu festes Schuhwerk und ein Gürtel mit Taschenlampe, Handschellen, Dienstwaffe. Polizeikommissar Marvin Fregin ist bereit für die Nachtschicht an der Playa de Palma, Mallorcas berüchtigtem Party-Strand. — (Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 [texte intégral])
      Un pantalon bleu, une chemise bleue et un gilet de protection par-dessus, en plus des chaussures solides et une ceinture avec une lampe de poche, des menottes et une arme de service. L'inspecteur de police Marvin Fregin est prêt pour son service de nuit à la Playa de Palma, la célèbre plage de fêtes de Majorque.
  4. (Physique) Caractérise l'état solide, par opposition à l'état liquide ou gazeux.
    • Unter den Substanzen bildet Wasser eine Ausnahme: Seine Dichte ist im festen Zustand (Eis) niedriger als im flüssigen.
      Parmis les substances, l'eau représente une exception : sa densité est plus faible à l'état solide (glace) que liquide.
  5. Permanent, fixe.
    • Der Preis für diese Ware ist seit drei Jahren fest.
      Le prix de cette marchandise est fixe depuis trois ans.
    • Er führt seit mehreren Jahren nur noch oberflächliche Beziehungen, aber hat keine feste Freundin.
      Depuis plusieurs années, il n'entretient que des relations superficielles, mais n'a pas de petite amie fixe.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Hyponymes

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Dérivés

modifier

Adverbe

modifier

fest \fɛst\ invariable

  1. Fortement.
  2. Solidement.
    • Die alte Tapete klebt so fest auf der Wand, dass heißes Seifenwasser nicht genügt, um sie von der Wand abzulösen.
      Le vieux papier peint colle tellement au mur que l’eau chaude savonneuse ne suffit pas à le décoller du mur.
  3. Formellement,
  4. Définitivement, fermement.
    • Die Regierung glaubt fest daran, dass die verabschiedete Version verfassungskonform ist und bei etwaigen kleineren Mängeln die Ausführungsbestimmungen entsprechend angepasst werden können. — (Reiner Wandler, « Ja zur Sterbehilfe », dans taz, 13 mai 2023 [texte intégral])
      Le gouvernement croit fermement que la version adoptée est conforme à la Constitution et qu'en cas d'éventuelles lacunes mineures, les dispositions d'exécution pourront être adaptées en conséquence.
  5. Profondément.
    • Die Musik stört die Oma nicht, sie schläft fest, weil sie taub ist.
      La musique ne gêne pas grand-mère, elle dort profondément car elle est sourde.

Forme de verbe

modifier

fest \fɛst\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de festen.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de festen.

Prononciation

modifier
  • Vienne : écouter « fest [fɛst] »
  • Berlin : écouter « fest [fɛst] »

Références

modifier
  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
(1499)[1][2] Emprunté à l’ancien français feste[3].

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
fest festoù

fest \ˈfest\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Fête (surtout profane), réjouissances.
    • Evel ma tere da seurt degouezh e pedas he mignoned nesañ d’un tammig fest evit lidañ an deiz-se hag a vez graet deiz-ha-bloaz anezhañ. — (Mich Beyer, An deiz-ha-bloaz diwezhañ, in Al Liamm, no 400, septembre-octobre 2013, page 41)
      Comme il convient à ce genre d’occasion, elle invita ses plus proches amis à une petite fête pour célébrer ce jour que l’on appelle anniversaire.
  2. Festin.
    • Degouezhout a eure en ur gêr vras, hag e foeltras eno e holl arcʼhant, ocʼh ober festoù, o cʼhoari, ha gant ar mercʼhed. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 83)
      Il arriva dans un grande ville, et il y dilapida tout son argent, en faisant des festins, en jouant, et avec les filles.
    • […], ha, da ziwezhañ, ecʼh azezimp holl ouzh an daol evit debriñ, evel breudeur, ur fest ha ne vanko ennañ na chervad leizh-kof, na gwin kozh da evañ gant ar skudell. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 131)
      […], et, pour finir, nous nous assiérons tous à table pour manger, comme des frères, un festin dans lequel il ne manquera ni bonne chère à satiété, ni vieux vin à boire avec l’écuelle.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier
  1. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
  2. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  3. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce

Étymologie

modifier
Du latin festum.

Nom commun

modifier

fest masculin

  1. Fête.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
festeni Indicatif Conditionnel Subjonctif - Impératif
Subjectif Objectif Subjectif Objectif Subjectif Objectif
Présent festek festem festenék festeném fessek fessem
festesz fested festenél festenéd fess, fessél fesd, fessed
fest festi festene festené fessen fesse
festünk festjük festenénk festenénk fessünk fessük
festetek festitek festenétek festenétek fessetek fessétek
festenek festik festenének festenék fessenek fessék
Passé festettem festettem festettem volna festettem volna
festettél festetted festettél volna festetted volna
festett festette festett volna festette volna
festettünk festettük festettünk volna festettük volna
festettetek festettétek festettetek volna festettétek volna
festettek festették festettek volna festették volna
Futur festeni fogok festeni fogom
festeni fogsz festeni fogod
festeni fog festeni fogja
festeni fogunk festeni fogjuk
festeni fogtok festeni fogjátok
festeni fognak festeni fogják

fest \ˈfɛʃt\

  1. Peindre.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

fest \fɛst\ ou \fest\ (Indénombrable)

  1. (Cuisine) Beurre.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « fest [fɛst] »

Références

modifier
  • « fest », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Du latin festum.

Nom commun

modifier

fest masculin et féminin identiques

Singulier Pluriel
Indéfini fest fest
Défini festen festene
  1. Fête.

Étymologie

modifier
De l’allemand fest (« fermement »)[1].

Adverbe

modifier

fest \Prononciation ?\

  1. Bien, beaucoup, fermement.
    • Fest go pobili.
      Ils l'ont bien battu.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. « fest », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

modifier
Du latin festum.

Nom commun

modifier
Commun Indéfini Défini
Singulier fest festen
Pluriel fester festerna

fest \Prononciation ?\ commun

  1. Fête.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
De l’allemand fest (« fermement, solidement »).

Adverbe

modifier

fest \fɛst\ indéclinable

  1. (Familier) Fermement.
    • Držet fest.
      Tenir bon, fermement.
  2. (Familier) Abondamment.
    • Chlastalo se tam vždycky fest, to jo.
      Ah ça oui ! On y a toujours bu avec entrain.

Synonymes

modifier

Références

modifier