fano
Étymologie
modifier- Du latin fanum.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fano | fanos |
fano \Prononciation ?\ masculin
- Temple.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fano \Prononciation ?\ |
fani \Prononciation ?\ |
fano \Prononciation ?\ masculin
- (Marine) Phare, fanal
I fani delle galeazze che già avevano rischiarato le vittorie del glorioso Vittor Pisani.
— (Giuseppe Rovani)
Dérivés
modifierRéférences
modifier- ↑ « fano », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierfano \fanʷ\
Étymologie
modifier- Du latin fanum.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fano | fanos |
fano \ˈfɐ.nu\ (Lisbonne) \ˈfa.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Fanum.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe fanar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu fano |
fano \ˈfɐ.nu\ (Lisbonne) \ˈfa.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fanar.
Voir aussi
modifier- fano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)