fame
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du moyen français fame, de l’ancien français fame, du latin fama (« réputation »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fame | fames |
\fam\ ou \fɛjm\ |
- (Désuet) ou (Anglicisme) Réputation, renommée.
M. de Bassompierre était-il fondé à prétendre que le comte d’Auvergne n’était pas rétabli dans sa bonne fame et renommée ? Le texte des lettres de commutation de peine, rapporté dans les manuscrits de Dupuy, contredit cette assertion.
— (Journal de ma vie. Mémoires du maréchal de Bassompiere, 1873)Si je rapporte cet Arrêt rend ainſi contre mon Compatriote, je luy dois la Justice de na pas taire en même tems que cette injure fut réparée par un autre Arrêt, qui avec connoiſſance de Cauſe le rétablit dans ſa bonne fame & renommée, dans tous ſes biens, & que les Enfans en ont joui.
— (Jean Toubeau, Les institutes du droit consulaire, ou la jurisprudence des marchands, page 709, 1682)Ces Lettres n’ôtent point l’infamie encouruë par le Jugement de condamnation, & ne remettent point l’Impétrant dans ſa bonne fame & renommée, & encore moins en ſes bien, à moins encore un coup que les Lettres ne le portent expreſſément ; elles ne font que conſerver la vie, s’il avoit été condamné à mort, & diminuer ſes peines, s’il avoit été condamné à quelque peine, autre que le dernier ſupplice.
— (Pierre Biarnoy de Merville, Traité des matières criminelles, page 453, 1741)ÇA Y EST JE SUIS VRAIMENT DANS LA FAME TWITTER CAR ALEXOTIME A VOLÉ MON TWEET 💓
— (Tweet de @FabulousFlawou publié le 16 février 2024 à 13h58 → lire en ligne)
Variantes orthographiques
modifierNotes
modifier- Contrairement à une croyance récemment répandue, l'expression remède de bonne femme s'écrit bien avec femme, et ne vient probablement pas de fâme. — (Fautes liées à l'étymologie populaire)
Dérivés
modifier- rétablir dans sa bonne fame et renommée (locution désuète)
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « fame », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierfame *\famə\ féminin
- Femme, épouse.
Il a juré sa fame que il a tant amée,
— (La Chanson des quatre fils Aymon, c.a. XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets)
Notes
modifier- On utilise le plus souvent le mot dame pour « femme » (opposé à homme) et fame pour « femme » (épouse, opposé à époux)
Variantes
modifierNom commun 2
modifierfame *\famə\ masculin et féminin
- Réputation, renommée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierDérivés
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierfame (Indénombrable) \ˈfeɪm\
Synonymes
modifierQuasi-synonymes
modifier- glory (gloire)
- renown (renom, renommée)
- reputation (réputation)
Antonymes
modifierDérivés
modifier- famous (célébré ; fameux)
Verbe
modifierfame \to ˈfeɪm\
- (Rare) Faire réputé, faire renommé.
Dérivés
modifier- defame (diffamer)
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « fame [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- fame (célébrité) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- célébrité sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fame | fames |
\Prononciation ?\ |
fame \fam\, \fəm\, \fɛ̃m\ féminin (graphie ABCD)
Références
modifier- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 262
Étymologie
modifier- Du latin fames.
Nom commun
modifierfame \ˈfa.me\ féminin
- Faim.
Dérivés
modifier- avere una fame da lupi (« avoir une faim de loup »)
- morire di fame (« mourir de faim »)
- sciopero della fame (« grève de la faim »)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « fame [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « fame [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierForme de nom commun
modifierfame \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de fames.
Étymologie
modifierNom commun
modifierfame *\Prononciation ?\ masculin et féminin
- Réputation, renommée.
Entre les mains le mettray d’une femme,
— (Clément Marot, Élégies, 1544, page 29 → lire en ligne)
Qui appellée eſt Renommée ou Fame,
Et qui ne ſert qu’à dire par le monde
Le bien, ou mal de ceulx où il abonde.Apres avoir par œuvres belliqueuſes,
— (Jean Marot, Rondeaux, 1536, réédition de 1723)
Par haulx exploitz & geſtes vertueuſes,
Acquis bruit, los, & fames glorieuſes.
Références
modifier- « fame », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « fame », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage