forte
Étymologie
modifier- De l’italien forte.
Adverbe
modifierforte \fɔʁ.te\
- (Musique) Fort. Il se met, dans un morceau de musique, aux endroits où le son doit être renforcé. Le symbole : 𝆑.
Abréviations
modifierHyperonymes
modifier- (Musique) Fort
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTerme en italien | pianississimo | pianissimo | piano | mezzo piano | sotto voce | mezza voce | poco forte | mezzo forte | forte | fortissimo | fortississimo | |
Abréviation | 𝆏𝆏𝆏 | 𝆏𝆏 | 𝆏 | 𝆐𝆏 | 𝆐𝆑 | 𝆑 | 𝆑𝆑 | 𝆑𝆑𝆑 | ||||
Traduction | Très très faible | Très faible | Faible | Moyennement faible | Murmuré | À mi-voix | Un peu fort | Moyennement fort | Fort | Très fort | Très très fort | |
← plus faible | plus fort → |
Traductions
modifierForme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fort \fɔʁ\
|
forts \fɔʁ\ |
Féminin | forte \fɔʁt\ |
fortes \fɔʁt\ |
forte \fɔʁt\
- Féminin singulier de fort.
C’est encore ce qui nous est offert sous cette image si belle et si forte de la régénération.
— (Athanase Coquerel, Sermon d’adieu prêché dans l’église de l’oratoire le 26 février 1864, 1864)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(adjectif) : écouter « Forte. Cette robe est dans le rayon taille forte [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan)(adjectif) : écouter « forte [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « forte [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- forte sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « forte », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin fortis.
Adjectif
modifierforte \ˈfɔr.te\
- Fort.
Variantes
modifierÉtymologie
modifierAdverbe
modifierforte \ˈfor.te\
- Fortement, avec force.
– Mi memoras, ke hieraŭ ŝi kriis: “Ne tiom forte, Karl!”
— (Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne)
– Do ne “Ne tuŝu lin, Karl!”, ne, bati li rajtas, nur ne tro 'forte'!- – Je me rappelle qu’hier elle a crié : « Pas si fort, Karl ! »
–Pas « Ne le touche pas, Karl ! », non, il a le droit de me frapper, simplement pas trop fort !
- – Je me rappelle qu’hier elle a crié : « Pas si fort, Karl ! »
- Fortement, fort, intensément, très.
La juna vidvino sentis, ke ŝi forte ruĝiĝas.
— (Hjalmar Söderberg, Åge)- La jeune veuve sentit qu’elle rougissait fortement.
Antonymes
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « forte [Prononciation ?] »
Références
modifierSources
modifier- ↑ forte sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
modifier- forte sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
modifierAdverbe
modifierforte \ˈfɔr.tɛ\
Étymologie
modifier- Du latin fortis.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
positif | |||
Masculin et Féminin |
forte \ˈfor.te\ |
forti \ˈfor.ti\ | |
superlatif absolu | |||
Masculin | fortissimo \fɔr.ˈtis.si.mo\ |
fortissimi \fɔr.ˈtis.si.mi\ | |
Féminin | fortissima \fɔr.ˈtis.si.ma\ |
fortissime \fɔr.ˈtis.si.me\ |
forte \ˈfɔr.te\ masculin et féminin identiques
- Fort, puissant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierComposés
- forte e chiaro (« fort et clair »)
- forte segnale (« signal fort »)
- interazione forte (« interaction forte »)
- la ragione del più forte è sempre la migliore (« la raison du plus fort est toujours la meilleure »)
- punto forte (« point fort »)
- segnale forte (« signal fort »)
- tempo forte (« temps fort »)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
forte \ˈfor.te\ |
forti \ˈfor.ti\ |
forte \ˈfɔr.te\ masculin
- (Construction) Fort, bâtiment militaire conçu pour la guerre défensive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adverbe
modifierInvariable |
---|
forte \ˈfɔr.te\ |
forte \ˈfɔr.te\ invariable
- Fortement, à haute voix ou à voix haute.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fort, vite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fort, beaucoup.
- (Musique) Forte
Synonymes
modifier- ad alta voce (« à haute voix »)
Dérivés
modifier- acquaforte
- barbaforte
- cassaforte
- forte e chiaro (« fort et clair »)
- fortezza
- fortino
- panforte
- pianoforte
- piazzaforte (« place forte »)
Prononciation
modifierRéférences
modifier- « forte », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « forte », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « forte », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierAdverbe
modifierforte \Prononciation ?\
- Par hasard.
si forte.
- si par hasard.
Forme de nom commun
modifierforte \Prononciation ?\ Ablatif singulier de fors.
Forme d’adjectif
modifierforte \Prononciation ?\
- Nominatif neutre singulier de fortis.
- Vocatif neutre singulier de fortis.
- Accusatif neutre singulier de fortis.
Références
modifier- « forte », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin fortis.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
forte \ˈfɔɾ.tɨ\ |
fortes |
forte \fˈɔɾ.tɨ\ (Lisbonne) \fˈɔɾ.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Fort, haut, sonore.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Intense.
uma forte concentração de indústrias.
- une forte concentration d’industrie.
- Robuste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fort, puissant.
um homem forte.
- un homme fort.
(... o ministro) sublinhou que é preciso ter um sector agrícola forte e dinâmico, capaz de atender às necessidades alimentares dos angolanos e gerar matéria-prima para a indústria transformadora nacional, sem esquecer de produzir em grande escala para a exportação do excedente.
— (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])- (... le ministre) a souligné qu'il est nécessaire d'avoir un secteur agricole fort et dynamique, capable de répondre aux besoins alimentaires des Angolais et de générer des matières premières pour l'industrie nationale de transformation, sans oublier de produire à grande échelle pour exporter le surplus.
Synonymes
modifierDérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
forte | fortes |
forte \fˈɔɾ.tɨ\ (Lisbonne) \fˈɔɾ.tʃi\ (São Paulo) masculin
- Fort, fortification.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fort, genre de mérite, de qualité qui distingue une personne des autres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Lisbonne : \fˈɔɾ.tɨ\ (langue standard), \fˈɔɾt\ (langage familier)
- São Paulo : \fˈɔɾ.tʃi\ (langue standard), \fˈɔɽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fˈɔh.tʃɪ\ (langue standard), \fˈɔh.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \fˈɔr.tɨ\ (langue standard), \fˈɔr.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \fˈɔɾ.tɨ\
- Dili : \fˈɔɾtʰ\
- Porto (Portugal) : écouter « forte [fˈɔɾ.tɨ] »
- États-Unis : écouter « forte [fˈɔɾ.tɨ] »
Références
modifier- « forte », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- forte sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
modifier- De l’italien forte.
Adverbe
modifierforte \Prononciation ?\ (superlatif : fortissimo)
- (Musique) Forte.
Synonymes
modifier- silně (« fortement »)
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage