exilar
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierexilar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierexilar (voir la conjugaison)
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierexilar (voir la conjugaison)
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Du français exiler.
Verbe
modifierexilar \i.zi.lˈaɾ\ (Lisbonne) \i.zi.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \i.zi.lˈaɾ\ (langue standard), \i.zi.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \i.zi.lˈa\ (langue standard), \i.zi.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \e.zi.lˈaɾ\ (langue standard), \e.zi.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \e.zi.lˈaɾ\ (langue standard), \e.zi.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \e.zi.lˈaɾ\
- Dili: \zi.lˈaɾ\
Références
modifier- « exilar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage