esculpir
Étymologie
modifier- Du latin sculpĕre.
Verbe
modifieresculpir masculin
- Sculpter, graver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Occitan : escultar
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin sculpĕre.
Verbe
modifieresculpir 3e groupe (voir la conjugaison)
- Sculpter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- catalan oriental : [əskulˈpi]
- valencien : [eskulˈpiɾ]
- catalan nord-occidental : [eskulˈpi]
- Barcelone (Espagne) : écouter « esculpir [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierVerbe
modifieresculpir [eskulˈpiɾ] 3e groupe (voir la conjugaison)
- Sculpter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Graver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- esculpidor (« sculpteur, graveur »)
- esculpidura (« sculpture, gravure »)
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Espagne : écouter « esculpir [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du latin sculpĕre.
Verbe
modifieresculpir \iʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (Lisbonne) \is.kuw.pˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
- Sculpter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \iʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langue standard), \iʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \is.kuw.pˈi\ (langue standard), \is.kuw.pˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.kʊw.pˈiɾ\ (langue standard), \iʃ.kʊw.pˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langue standard), \eʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.kuɾ.pˈiɾ\
- Dili: \ʃkuɫ.pˈiɾ\
Références
modifier- « esculpir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage