[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Dérivé de ein (« un »), avec le suffixe -mal (« fois »).

Adverbe

modifier

einmal \ˈaɪ̯nmaːl\

  1. Une fois, un, une.
    • Er gewann das Spiel nur einmal.
      Il n'a gagné le jeu qu'une fois.
    • Ich esse sehr gern Fisch. Also, gut, einmal Fisch, bitte.
      J'aime beaucoup le poisson. Eh bien, un poisson, s'il vous plaît.
    • Am 14. Dezember 1999 wurde mir mitten am Nachmittag auf einmal klar, dass mein Weihnachtsfest wahrscheinlich ein Reinfall sein würde – wie üblich. Ich bog nach rechts in die Avenue Félix-Faure und betrat das erstbeste Reisebüro. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Le 14 décembre 1999, en milieu d'après-midi, j'ai pris conscience que mon réveillon serait probablement raté – comme d'habitude. J'ai tourné à droite dans l’avenue Félix-Faure et je suis rentré dans la première agence de voyages.

Synonymes

modifier

Hyperonymes

modifier

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier


Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 454.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 84.