eilen
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich eile |
2e du sing. | du eilst | |
3e du sing. | er eilt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich eilte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich eilte |
Impératif | 2e du sing. | eile! |
2e du plur. | eilt! | |
Participe passé | geeilt | |
Auxiliaire | haben, sein | |
voir conjugaison allemande |
eilen \ˈaɪ̯lən\ (voir la conjugaison)
- (Avec l’auxiliaire sein) (Intransitif) Courir, se dépêcher (pour arriver quelque part).
Die Männer eilten zu ihren Fahrzeugen, die Motoren heulten auf und wenig später brauste die Feuerwehr mit Blaulicht davon.
- Les hommes sont courus vers leurs véhicules, les moteurs ont vrombi et peu après, les pompiers sont partis en trombe avec les gyrophares allumés.
- (Avec l’auxiliaire haben) (Intransitif) Être urgent.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « eilen [ˈaɪ̯lən] »
Forme de verbe
modifiereilen \ˈɛj.lɛn\
Notes
modifier- Ne pas confondre avec eilenn.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifiereilen invariable \ˈej.leⁿ\
- Hier.
Kävimme eilen taidemuseossa.
- Nous sommes allés à un musée d’art hier.
Eilen oli hieno päivä. Muistan sen päivän kuin eilisen.
- Hier, il faisait une journée magnifique. Je me rappelle de ce jour comme si c’était hier.
Eilenkin satoi.
- Il pleuvait hier aussi.
Eilenhän teidän piti lähteä.
- C’était hier que vous aurez dû partir.
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifier- (nom) eilinen
Notes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifiereilen \Prononciation ?\
- Hier.