entfernen
Étymologie
modifierVerbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich entferne |
2e du sing. | du entfernst | |
3e du sing. | er entfernt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich entfernte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich entfernte |
Impératif | 2e du sing. | entferne! |
2e du plur. | entfernt! | |
Participe passé | entfernt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
entfernen \ɛntˈfɛʁnən\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) S'éloigner.
Er hatte ihr nachgeschaut, wie sie sich entschlossenen Schrittes entfernte, und angesichts der Absurdität der Situation hatte ihn nach und nach die Heiterkeit übermannt.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Il l’avait regardée s’éloigner, à grand pas résolus, et, devant l’absurde de la situation, l’hilarité l’avait peu à peu gagné.
Jonas sah ihr hinterher, (...), sah zu, wie seine Frau sich von ihm entfernte.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Jonas la regarda (...) ; il observa sa femme s’éloigner de lui.
- Enlever, ôter, éliminer.
Seit 2016 entfernt die chinesische Medienanstalt alles aus ausländischen Filmen und Serien, was sie als "vulgäre, unmoralische und ungesunde Inhalte" definiert. Dazu zählen sexuelle Freizügigkeit, Rauchen, Gewalt, Affären. Und besonders oft: Homosexualität.
— (Lisa Oppermann, « So not gay », dans Süddeutsche Zeitung, 15 février 2022 [texte intégral])- Depuis 2016, l'autorité chinoise des médias élimine des films et séries étrangers tout ce qu'elle définit comme « contenu vulgaire, immoral et malsain ». En font partie le libertinage sexuel, le tabagisme, la violence, les liaisons. Et particulièrement souvent : l'homosexualité.
Als Erstes die Mammutaufgabe: den Hokkaidokürbis in Würfel schneiden. Der Kürbis muss gut gewaschen (die Schale wird mitgegessen), halbiert und die Kerne müssen entfernt werden.
— (RND/hb/do, « Rezept für Herbstklassiker: Kürbissuppe selbst gemacht », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 07 octobre 2022 [texte intégral])- Tout d'abord, la tâche titanesque : couper le potimarron en cubes. La courge doit être bien lavée (on mange aussi la peau), coupée en deux et les graines doivent être retirées.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- (Allemagne) : écouter « entfernen [ɛntˈfɛʁnən] »
- Berlin : écouter « entfernen [ɛntˈfɛʁnən] »