embotado
Étymologie
modifier- Adjectivation du participe passé du verbe embotar.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | embotado | embotados |
Féminin | embotada | embotadas |
embotado \ẽ.bu.tˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.bo.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Émoussé, affaibli.
um estado mental embotado.
- un état mental affaibli.
uma narrativa embotada.
- une narration affaiblie.
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe embotar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) embotado | |
embotado \ẽ.bu.tˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.bo.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de embotar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ẽ.bu.tˈa.du\ (langue standard), \ẽ.bu.tˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.bo.tˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.bo.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.bo.tˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.bo.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.bo.tˈa.du\ (langue standard), \ẽm.bo.tˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽm.bo.tˈa.dʊ\
- Dili: \ẽm.bo.tˈa.dʊ\
Références
modifier- « embotado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage