deman
Étymologie
modifierAdverbe
modifierdeman [deˈmaː] (graphie normalisée)
- (adverbe de temps) Demain.
Deman matin.
- Demain matin.
Deman a ser.
- Demain soir.
Deman de ser.
- Demain soir.
Ara que sèm d’acòrdi, anem dormir que deman se cal levar matin.
— (Jean Boudou, Contes dels Balssàs)- Maintenant que nous sommes d’accord, allons dormir que demain il faut se lever matin.
Variantes dialectales
modifier- doman (Gascon)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- (Languedocien) : [deˈmaː]
- (Provençal), (Montpelliérain) : [deˈmãᵑ]
- (Rouergat) : [deˈmɔː]
- France (Béarn) : écouter « deman [deˈmaː] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierdeman