[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

debochar \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Vivre dans la débauche.
  2. Bambocher.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du français débaucher.

Verbe 1

modifier

debochar \dɨ.bu.ʃˈaɾ\ (Lisbonne) \de.bo.ʃˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Portugal) Débaucher.

debochar-se \dɨ.bu.ʃˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \de.bo.ʃˈaɾ.si\ (São Paulo) intransitif (Pronominal) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Portugal) Se débaucher.

Verbe 2

modifier

debochar \dɨ.bu.ʃˈaɾ\ (Lisbonne) \de.bo.ʃˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Brésil) Moquer.
    • Talvez sobreviveremos. Ao ódio, aos preconceitos, às mazelas e atos insensíveis de um mandatário que despreza vidas, que debocha do sofrimento dos pobres, negros, mulheres, LGBTQIA+, dos indígenas, de quase todos. — (Carlos José Marques, « Em que Brasil iremos viver? », dans IstoÉ, 27 octobre 2022 [texte intégral])
      Peut-être que nous survivrons. A la haine, aux préjugés, aux maux et aux actes insensibles d’un président qui méprise les vies, qui se moque de la souffrance des pauvres, des noirs, des femmes, des LGBTQIA+, des indigènes, de presque tout le monde.

debochar-se \dɨ.bu.ʃˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \de.bo.ʃˈaɾ.si\ (São Paulo) intransitif (Pronominal) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Brésil) Se moquer.

Prononciation

modifier

Références

modifier