[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Du latin devotus.

Adjectif

modifier
Genre Singulier Pluriel
Masculin devoto devotos
Féminin devota devotas

devoto \deˈβo.to\ masculin

  1. Dévot, pieux.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin devotus.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin devoto
\de.ˈvɔ.to\
devoti
\de.ˈvɔ.ti\
Féminin devota
\de.ˈvɔ.ta\
devote
\de.ˈvɔ.te\

devoto \de.ˈvɔ.to\

  1. Dévot, pieux.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
Fréquentatif de dēvoveō (« vouer, dévouer ») fait sur le radical de son participe dēvōtus.

dēvōtō, infinitif : dēvōtāre, parfait : dēvōtāvī, supin : dēvōtātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Vouer, vouer aux dieux, invoquer une divinité.
  2. Invoquer des dieux maléfiques, soumettre à des enchantements, ensorceler.
  3. Maudire.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

modifier

Références

modifier
  • « devoto », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 516)

Étymologie

modifier
Du latin devotus.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin devoto devotos
Féminin devota devotas

devoto \dɨ.vˈɔ.tu\ (Lisbonne) \de.vˈɔ.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Dévot, pieux.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
devoto devotos

devoto \dɨ.vˈɔ.tu\ (Lisbonne) \de.vˈɔ.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Dévot.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe devotar
Indicatif Présent eu devoto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

devoto \dɨ.vˈɔ.tu\ (Lisbonne) \de.vˈɔ.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de devotar.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Voir aussi

modifier
  • devoto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)