[go: up one dir, main page]

Voir aussi : dazú, dazu-, däzu̱

Étymologie

modifier
Composé de da (« là ») et de zu (« pour »).

Adverbe pronominal

modifier

dazu \daˈt͡suː\ ou \ˈdaːt͡suː\

  1. Par-dessus le marché ; en plus ; en outre.
    • Dazu gibt es nichts zu sagen.
      Il n'y a rien à dire en plus à ce sujet.
  2. À cela, pour cela, en.
    • Das Fahrrad ist dazu perfekt.
      La bicyclette est parfaite pour cela.
  3. Y.
  4. En plus, ainsi que.
    • Der Parque Batlle liegt im Süden von Uruguays Hauptstadt Montevideo, eine kreisrunde Grünfläche, mit Bäumen und Spielplätzen, dazu noch ein paar Statuen und Sportstätten, darunter auch das Estadio Centenario, Austragungsort der ersten Fußballweltmeisterschaft 1930. — (Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])
      Le Parque Batlle se trouve au sud de Montevideo, la capitale de l'Uruguay. C'est un espace vert circulaire, avec des arbres et des aires de jeux, ainsi que quelques statues et installations sportives, dont l'Estadio Centenario, qui a accueilli la première Coupe du monde de football en 1930.
    • Blaue Hose, blaues Hemd und Schutzweste darüber, dazu festes Schuhwerk und ein Gürtel mit Taschenlampe, Handschellen, Dienstwaffe. Polizeikommissar Marvin Fregin ist bereit für die Nachtschicht an der Playa de Palma, Mallorcas berüchtigtem Party-Strand. — (Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 [texte intégral])
      Un pantalon bleu, une chemise bleue et un gilet de protection par-dessus, en plus des chaussures solides et une ceinture avec une lampe de poche, des menottes et une arme de service. L'inspecteur de police Marvin Fregin est prêt pour son service de nuit à la Playa de Palma, la célèbre plage de fêtes de Majorque.
  5. Pour ce faire.
    • Die äthiopische Gewürzmischung Berbere wird in Äthiopien und Eritrea besonders gern zum Würzen von scharfen und deftigen Fleischgerichten, wie beispielsweise Lamm-Ragout verwendet. Das Fleisch wird dazu vor der Zubereitung mit dem Berbere Gewürz mariniert. — (« Berbere, afrikanische Gewürzmischung, gemahlen », dans Bremer Gewürzhandel, 5 mai 2024 [texte intégral])
      Le mélange d'épices éthiopien berbéré est particulièrement apprécié en Éthiopie et en Érythrée pour assaisonner les plats de viande épicés et savoureux, comme par exemple le ragoût d'agneau. Pour ce faire, la viande est marinée avec le berbéré avant d'être préparée.

Synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 433.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 71.