[go: up one dir, main page]

Voir aussi : daL, dal, daℓ, dâl, dāl, ḏāl, dæl

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

dál /ˈdal/

  1. Maintenant, actuellement.
    • Beatnaga geavahus boazobargguin ovdal ja dál - boahtteáiggi vejolašvuođat. — (1=Finna.fi)
      De l’utilisation du chien dans l’élévage du renne auparavant et maintenant — perspectives d’avenir.
    • Iežan mielas lean doarvái guhkkin eret áigeguovdilis hušas, mii geavvá dál servoša siste. Dihtolágan sorjjasmeahttunvuohta gullá komissára bargui, son lohká. — (yle.fi)
      À mon avis, je suis assez loin du stress actuel qu’il y a maintenant dans la société. Une certaine indépendance fait partie du travail d’un commissaire.

Synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Étymologie

modifier
Apparenté à dle.

Adverbe

modifier

dál \daːl\ (superlatif : nejdál, nejdále)

  1. Comparatif de daleko : plus loin.

Variantes orthographiques

modifier

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif dál dále
Génitif dále dálí
Datif dáli dálím
Accusatif dál dále
Vocatif dáli dále
Locatif dáli dálích
Instrumental dálí dálemi

dál \daːl\ féminin

  1. Distance, lointain.
    • Ó, bledá hvězdo, skrze větve z dálí

      tvým svitem v plamen trysk’ můj mozek hned. — (Armand Silvestre, Setkání, trad. Jaroslav Vrchlický, 1893)

      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Forme de verbe

modifier

dál \Prononciation ?\

  1. Participe passé masculin singulier de dít.
  2. Troisième personne (masculin) du singulier du passé de dít.