garnizono
Étymologie
modifier- Du français garnison.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | garnizono \ɡar.ni.ˈzo.no\ |
garnizonoj \ɡar.ni.ˈzo.noj\ |
Accusatif | garnizonon \ɡar.ni.ˈzo.non\ |
garnizonojn \ɡar.ni.ˈzo.nojn\ |
garnizono \ɡar.ni.ˈzo.no\ mot-racine 1OA
Dérivés
modifier- garnizoni : garnisonner
- garnizonano : membre de la garnison
- garnizonejo : ville de garnison
Prononciation
modifier- Toulouse (France) : écouter « garnizono [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
modifier- garnizono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- garnizono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- garnizono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "garnizon-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
garnizono \Prononciation ?\ |
garnizoni \Prononciation ?\ |
garnizono \ɡar.ni.ˈzɔ.nɔ\