[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Godin

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin godin
\gɔ.dɛ̃\
godins
\gɔ.dɛ̃\
Féminin godine
\gɔ.din\
godines
\gɔ.din\

godin

  1. Relatif à Saint-Amand-sur-Fion, commune de la Marne.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
godin godins
\ɡɔ.dɛ̃\

godin \ɡɔ.dɛ̃\ masculin

 
Un godin. (sens 1)
  1. Poêle en fonte de la marque Godin.
  2. (Argot) Asticot, ver de terre.
    • On va être comme deux godins dans le kiral. — Deux quoi ? — Deux asticots dans une grosse meule. — (Pascal Martin, Va manger tes morts, éd. Jigal, 2021)

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Références

modifier
  • Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.

Adjectif

modifier

godin \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de gaudin.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

godin

  1. (Religion) Déesse.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]