buru
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierburu \bú.rù\
Nom commun 2
modifierburu \bù.ru\
Prononciation
modifier- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « buru [Prononciation ?] »
Homophones
modifierRéférences
modifier- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
- Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara, Karthala, 2011, ISBN 9782811105426
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierburu \bu.ɾu\
- (Anatomie) Tête.
- Buruko mina ukan, avoir mal à la tête.
- Buruz beheiti erori, tomber la tête la première.
- Ce qui passe en tête, jugement, intelligence, raisonnement, mémoire.
- Buru argia du, tu es intelligent (tu as la tête claire).
- buru txarra du, il n’a pas de mémoire, c’est une tête de linotte.
- Tête, chef.
- Familiaren burua, chef de famille.
- Alderdi judizialeko burua, le chef du parti judicial.
- maneiatzaile-buru, chef-opérateur.
- Tête, extrémité supérieure, sommet, pointe, bout.
- Ohe-burua, tête de lit.
- Hatz-burua, le bout des doigts.
- Txapelketaren buru izan, être en tête de la compétition.
- Origine, commencement.
- Bekatu guztien burua, l’origine de tous les péchés.
- (Botanique) Bulbe, partie ronde et charnue des légumes.
- Arbi-burua, navet.
- (Littérature) Chapitre.
- bigarren burua, le second chapitre.
- Se, soi-même ; pronom personnel réflexif après neure, eure, zeure, bere, geure, zeuen.
- Neure buruari galdetu nion… je me suis demandé…
- Jonek bere burua hil du, Jon s'est suicidé.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- asteburu (« fin de semaine »)
- bulko (« idée »)
- bulkada (« impulsion, coup de tête »)
- burbutzi (« cabriole »)
- burgoi (« hautain, qui a la tête haute »)
- burko (« traversin »)
- buruil (« septembre »)
- burumuin (« cerveau »)
- erpuru (« pouce »)
- galburu (« épi de blé »)
- gonburu (« summum »)
- hiriburu (« capitale »)
- lauburu (« croix basque »)
- urteburu (« anniversaire »)
Prononciation
modifier- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « buru [Prononciation ?] »
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « buru [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- buru sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierburu \Prononciation ?\
Références
modifier- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xx
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierburu