bro
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierbro
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: bro, SIL International, 2024
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbro masculin
- Brouet, brouillon.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bro \bɹoʊ\ ou \bɹəʊ\ |
bros \bɹoʊz\ ou \bɹəʊz\ |
bro \bɹoʊ\ (États-Unis) ou \bɹəʊ\ (Royaume-Uni) (pour une femme, on dit : sis ; pour une personne non-binaire, on dit : sib)
- (Argot) Frère (membre de famille).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Frère, poto (ami ou camarade).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Frère (individu de genre masculin).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Membre de la culture bro.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierDérivés
modifier- Bernie bro
- brocialism
- brocialist
- bro code
- bro-country
- bro culture
- brodeo
- brodown
- bro down
- broette
- broey
- brofist
- bro globes
- brogrammer
- brogressive
- brohawk
- brohemian
- brohoof
- bro-hug
- brojob
- brolationship
- bromance
- brony
- bro out
- broseph
- brosephine
- broship
- broski
- brospeak
- brostep
- brotastic
- cool story bro
- cryptobro
- debate bro
- dudebro
- film bro
- gym bro
- ladybro
- lax bro
- lezbro
- lil bro
- newbro
- stepbro
- sugar bro
- tech bro
Pronom
modifierPronom |
---|
bro \bɹoʊ\ |
bro (États-Unis) ou \bɹəʊ\ (Royaume-Uni) (pour une femme, on dit : sis)
- (Argot Internet) Il, lui, pronom personnel masculin de la 3e personne du singulier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifierQuasi-synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Connecticut (États-Unis) : écouter « bro [Prononciation ?] »
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bro. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Du proto-celtique *mrogis apparenté au gaulois *broga (« pays ») ; en langues celtiques, la mutation phonétique \mr\ vers \br\ est régulière ; voir braces.
Nom commun
modifierMutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | bro | broioù |
Adoucissante | vro | vroioù |
Durcissante | pro | proioù |
bro \ˈbroː\ féminin
- (Géographie) Pays.
Paotr ma bro, plah ma bro, tud ma bro.
— (Jules Gros, Le Trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 66)- Mon, ma, mes, compatriotes.
- […]
Dezhañ pinvidigezh, enorioù
Din-me paourentez ha dispriz
Met ’drokfen ket evit teñzorioù
Va Bro, va Yezh ha va Frankiz ! — (Anjela Duval, Karantez-vro, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 207)- […]
À lui richesse, honneurs
À moi pauvreté et mépris
Mais je n’échangerais (ne troquerais) pas pour des trésors
Mon Pays, ma Langue et ma Liberté !
- […]
Dérivés
modifier- anvroad
- Aozadur ar Broadoù Unanet
- arallvroad
- bale bro
- bedvroad
- broad
- broadadur
- broadel
- broadelaet
- broadelañ
- broadeler
- broadelezh
- broadelidigezh
- broadelour
- broadelouriezh
- broadiñ
- Broadoù Unanet
- Bro-Cʼhall
- Bro-Dreger
- brogar
- brogarantez
- brogarour
- Bro-Gerne ou Bro-Gernev
- Bro-Gwened
- broiñ
- Bro-Leon
- Bro-Naoned
- Bro-Roazhon
- Bro-Sant-Brieg
- Bro-Sant-Maloù
- Bro-Saoz
- Bro-Skos
- Bro-Wened
- Bro-Zol
- divro
- divroad
- divroadeg
- divroadel
- divroadelañ
- divroadenn
- divroadenniñ
- divroañ
- divroat
- dreistbroadel
- dreistbroadelezh
- enbroañ
- etrebroadel
- etrebroadelaat
- etrebroadelour
- etrebroadelouriezh
- ezvroad
- foetañ bro
- kenvroad
- mammvro
- mammvroel
- produadur broadel kriz
- redek bro
- treuzbroadel
Prononciation
modifier- Nantes (France) : écouter « bro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCommun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | bro | broer |
Défini | broen | broerne |
bro \Prononciation ?\ commun
- (Transport) (Architecture) Pont.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbro \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
Références
modifier- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Étymologie
modifier- Apparenté au breton bro.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 | |
---|---|---|---|
Non muté | bro | bröydd | brofydd |
Lénition | fro | fröydd | frofydd |
Nasalisation | mro | mröydd | mrofydd |
bro \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
modifierÉtymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
modifier- À la manière de, à l’instar de, à l’image de.
- La préposition bas introduit le complément circonstanciel ; elle est plus spécialisée que dum dans l’idée de « à la manière de ».
Rin bro jidol koe aalxo vultel.
- Tu cours à la manière d’un singe dans la forêt.
- Tu cours à la manière d’un singe dans la forêt.
- Emploi de bro en tant que complément attributif.
Bata kobara tir bro ja.
- Ce travail est à l’image de l’entreprise.
- Ce travail est à l’image de l’entreprise.
- La préposition bas introduit le complément circonstanciel ; elle est plus spécialisée que dum dans l’idée de « à la manière de ».
Prononciation
modifier- France : écouter « bro [brɔ] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « bro », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbro \Prononciation ?\ neutre
- (Transport) (Architecture) Pont.
Prononciation
modifier- Kristiansand (Norvège) : écouter « bro [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbro \Prononciation ?\
Verbe
modifierbro \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | bro | bron |
Pluriel | broar | broarna |
- (Transport) (Architecture) Pont.
Hyponymes
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « bro [Prononciation ?] »