brennig
Étymologie
modifier- Du moyen breton brennik Référence nécessaire, du proto-celtique *barinā, de l’indo-européen commun *gʷrH- (« colline, montagne »).
- À comparer avec les mots brennig en gallois, brennik en cornique (sens identique).
Nom commun
modifierMutation | Collectif | Singulatif | Pluriel |
---|---|---|---|
Non muté | brennig | brennigenn | brennigennoù |
Adoucissante | vrennig | vrennigenn | vrennigennoù |
Durcissante | prennig | prennigenn | prennigennoù |
brennig \ˈbrɛ.nːik\ collectif
- (Malacologie) Berniques, patelles.
Ar brennig a vez poazet d’ar moh.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 64)- On cuit les patelles pour les cochons.
Dérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Français : bernique
Anagrammes
modifierPrononciation
modifier- France (Bretagne) : écouter « brennig [Prononciation ?] »
Références
modifier- Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 57
Étymologie
modifier- Du proto-celtique *barinā (« rocher, sol rocheux »), de l’indo-européen commun *gʷrH- (« colline, montagne »).
- À comparer avec les mots brennig en breton, brennik en cornique (sens identique).
Nom commun
modifierCollectif | Singulatif | |
---|---|---|
Non muté | brennig | brenigen |
Lénition | frennig | frenigen |
Nasalisation | mrennig | mrenigen |
brennig \Prononciation ?\ collectif
Références
modifier- Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 57