[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
De l’ancien bas vieux-francique *bidil[1], *pedel (« héraut, garde »), apparenté[2] à Büttel, Pedell (« sergent de ville, bedeau ») en allemand, beadle, bedel en anglais, bedel, pedel en néerlandais, bidello en italien, bedel en provençal, espagnol et portugais.

Nom commun

modifier

bedel *\Prononciation ?\ masculin

  1. Milicien, soldat en arme → voir pitaud.
    • Tant i a prevoz et bedels,
      Et tant bailliz viez et nouvels,
      [que les paysans] Ne puent aveir paiz nule heure.
      — (WACE, Rou, 5975-6074, XIIe s.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Nous commandons que baillifz, ne prevos ne autres ne tieignent trop grant plenté de serjans ne de bediaus, pource que le peuple ne soit grevé — (Joinville, 295, XIIIe s.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Bedeau, bidel, officier subalterne chargé de la police, de l'ordre.
    • Li bedel sont li mineur serjant qui doivent prendre les nans [gages], et les offices faire, qui ne sont pas si honestes et les meneures semonces — (DU CANGE, bedelli)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Varlez, bedeaus, sergentereaus,
      Executeürs des sentences De Dieu sur ceulx qui font offences
      — (Mir. de Ste Genev, XVe s)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Si herberge ele mainte gent,
      El leur qu'el n'a ne bel ne gent,
      Bediaus et bailliz et borgois,
      Qui trois semaines por un mois
      Lessent aler à pou de conte
      — (Rutebeuf, II, 39)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Voir bedel en ancien français.

Nom commun

modifier

bedel masculin

  1. Bedeau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’ancien français bedel, apparenté à beadle.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
bedel
\Prononciation ?\
bedels
\Prononciation ?\

bedel \Prononciation ?\

  1. Bedeau.
    • Oxford today has four bedels, representing Divinity, Law, Medicine, and Arts.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du néerlandais bedelen.

bedel \Prononciation ?\

  1. Mendier.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé de bed (« monde »), avec le suffixe -el.

Adjectif

modifier
Mutation Forme
Non muté bedel
Adoucissante vedel

bedel \ˈbeːdɛl\

  1. Mondial.
    • Hiviziken e tremen ar rannlinennoù bedel e lecʼh all, evel e Frañs en o deus paouezet a dremen etre an dehou hag ar cʼhleiz klasel. — (Lennadennoù, in Emsav, no 41 – mai 1970)
      Désormais les lignes de clivage mondiales passent ailleurs, comme en France où elles ont cessé de passer entre la droite et la gauche classiques.

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
De l’occitan bedel[1].

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
bedel bedeles

bedel \Prononciation ?\ masculin

  1. Appariteur.

Synonymes

modifier

Références

modifier

Nom commun

modifier

bedel \Prononciation ?\

  1. Variante de pedel.

Forme de verbe

modifier

bedel \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de bedelen.

Prononciation

modifier

Nom commun

modifier

bedel masculin (forme non normalisée)

  1. Variante de vedèl.

Étymologie

modifier
De l’ancien français bedel[1], apparenté à butel.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif bedel bedle
Vocatif bedlu bedle
Accusatif bedla bedli
ou bedlów
Génitif bedla bedli
ou bedlów
Locatif bedlu bedlach
Datif bedlowi bedlom
Instrumental bedlem bedlami

bedel \bɛdɛl\ masculin inanimé

  1. (Désuet) Concierge dans une école.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. « bean », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

modifier
De l’espagnol bedel.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
bedel bedéis

bedel \Prononciation ?\ masculin

  1. Appariteur.
    • Mas o bedel havia surgido e principiava a "chamada", e, a cada nome, recitado pausadamente, o seu olhar mórbido, de funcionário público no cumprimento de um velho dever enfadonho, consultava a multidão de estudantes, que em sussurros se apinhava pelo esvaziamento das portas, empurrando-se una aos outros, impacientes, curiosos, o pescoço espichado, a boca aberta, o calcanhar suspenso. — (Aluísio Azevedo, Casa de Pensão)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Références

modifier