[go: up one dir, main page]

Voir aussi : BED, bêd

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

bed

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du bedoanas.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bed \ˈbed\

  1. (Mobilier) Lit.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du vieil anglais bedd, du proto-germanique *badjan.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
bed
\bɛd\
beds
\bɛdz\
 
A bed.

bed \bɛd\

  1. (Mobilier) Lit.
  2. (Minéralogie) Gisement (de charbon).
    • I think the mine has reached a thick bed of coal.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Jardinage) Parterre.
    • bed of flowers.
    • I didn't promise you a bed of roses. (adage populaire)

Dérivés

modifier
Temps Forme
Infinitif to bed
\bɛd\
Présent simple,
3e pers. sing.
beds
\bɛdz\
Prétérit bedded
\bɛd.ɪd\
Participe passé bedded
\bɛd.ɪd\
Participe présent bedding
\bɛd.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

bed \bɛd\

  1. Se mettre au lit.
  2. Mettre quelqu'un au lit.
  3. To settle, as machinery. (à traduire en français)
  4. Installer sur une surface meuble, des pavés ou de la céramique.
  5. Installer des plantes dans une plate-bande.
  6. (Argot) Avoir une relation sexuelle avec quelqu'un.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • bed sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  
  • lit sur l’encyclopédie Wikipédia  

Étymologie

modifier
(1499) Du moyen breton bed, mentionné dans le Catholicon[1], issu du proto-celtique *bitu-, dérivé de la racine en indo-européen commun *gʷei(ə)- (« vivre »).
À comparer au cornique bys et en-bit (« au monde »), au gallois byd, à l’irlandais et au gaélique d’Écosse bith, au gaulois bitu- dans le nom propre Biturix (« roi du monde »), etc. Voir sous bev.[2]

Nom commun

modifier
Mutation Singulier Pluriel
Non muté bed bedoù
Adoucissante ved vedoù
Durcissante ped pedoù

bed \ˈbeːt\ masculin

  1. Monde, univers.
    • Ni, ’Breiziz a galon, karomp hon gwir vrô !
      Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro.
      — (Taldir Jaffrennou, BRO GOZ MA ZADOU, in An Delen Dir, 1900, page 85)
      Nous, Bretons de cœur, aimons notre véritable pays !
      L'Armor est renommé à travers le monde.

Dérivés

modifier

Forme de verbe 1

modifier
Mutation Forme
Non muté bed
Adoucissante ved
Mixte ved

bed \ˈbeːt\

  1. Forme impersonnelle du potentiel du verbe bezañ (« être »), forme courte.
    • Daoust hag arru e ved warnomp. Koulskoude n’em eus klevet trouz ebet. Ha te ? — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 62)
      Est-ce que l’on serait arrivé sur nous. Pourtant je n’ai entendu aucun bruit. Et toi ?

Forme de verbe 2

modifier
Mutation Forme
Non muté ped
Adoucissante bed
Spirante fed

bed \ˈbeːt\

  1. Forme mutée de ped par adoucissement (p > b).
    • Pep manah a bed evid e zah. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 399)
      Chaque moine prie pour son sac (prêche pour son saint, pour lui-même).

Références

modifier

Créole bélizien

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bed \Prononciation ?\

  1. Lit.

Références

modifier


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bed \Prononciation ?\ masculin

  1. Planche, plate-bande, plate-forme.

Étymologie

modifier
De l'anglais bed.

Nom commun

modifier

bed \Prononciation ?\

  1. Lit.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom bed bedden
Diminutif bedje bedjes

bed \bǝd\ neutre

  1. Lit (meuble).
    • een kind naar bed sturen
      envoyer un enfant au lit
    • bed en beddegoed
      literie

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Nom commun

modifier

bed *\Prononciation ?\ neutre

  1. Variante orthographique de bedd

Étymologie

modifier
Du persan بد, bad.

Adjectif

modifier

bed \Prononciation ?\

  1. Mauvais, mal.

Forme du dialecte de Nisheygram. Le waigali n’étant pas une langue écrite, la transcription est celle des linguistes.