bastion
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bastion | bastions |
\bas.tjɔ̃\ |
bastion \bas.tjɔ̃\ masculin
- (Fortification) Ouvrage de fortification qui fait partie de l’enceinte du corps d’une place : il présente en saillie deux faces et deux flancs. Il est relié à l’enceinte par ces derniers.
Dans le procès-verbal dressé par Machiavel, […] nous lisons encore ces passages, touchant l’établissement de bastions ronds en avant des anciens fronts fortifiés : « […] L’avis du capitaine fut qu’il serait utile d’élever sur ce point ou une casemate ou un bastion rond, qui battit les deux lianes […]
— (Eugène Emmanuel Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle, 1854)La ville avait la réputation d’être imprenable ; son château s’élevait à l’est et la ceinture de murailles qui entourait la cité venait s’y attacher ; des portes, des bastions, des fossés formaient un respectable appareil de défense.
— (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895)Quant à la ville […], elle garde encore les traces du terrible assaut de Skobeleff en 1880, murailles démantelées, bastions en ruines…
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)[…], on aperçoit, au fond de la baie, une longue ligne de murailles grises flanquées de tours et de bastions où flotte le pavillon sanglant des anciens corsaires barbaresques. Elles sont garnies de vieux canons, presque inoffensifs aujourd’hui, mais à la gueule toujours menaçante braquée sur la mer; […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 20)
- (Par analogie) (Géographie) (Sens figuré) Élément géographique avancé.
La partie la plus élevée a surtout retenu notre attention : Pech de Bugarach et ses abords immédiats. II constitue un bastion septentrional d’un anticlinal marqué par la Forêt des Fanges, le Roc Paradet et le Plateau de St-Paul.
— (Josias Braun-Blanquet, Jean Susplugas, Reconnaissance phytogéographique dans les Corbières, Station internationale de géobotanique méditerranéenne et alpine, Montpellier, communication no 61, 1937)
- (Par extension) (Sens figuré) Tout ce qui semble inexpugnable.
Raymond Couderc (UMP), maire de Béziers, a remporté dimanche 26 août au second tour la sénatoriale partielle organisée dans l’Hérault pour remplacer le socialiste André Vézinhet, élu en juin député de la 2e circonscription de ce département. 2 010 grands électeurs étaient convoqués aux urnes pour ce scrutin qui a vu l’UMP remporter un bastion socialiste avec 53,04 % des suffrages pour Raymond Couderc contre 46,96 % pour sa rivale PS, Karine Chevalier.
— (Raymond Couderc (UMP) élu dans l’Hérault dans un bastion socialiste, dans Le Monde du 28 août 2007)Pays pauvre qui ne vit que de l’aide humanitaire, notamment française, la Mauritanie reste l’un des bastions les plus réfractaires à l’abolition de l'esclavage.
— (Zineb El Rhazoui, Mauritanie : esclaves contre dieux et maîtres, Charlie Hebdo, 7 janvier 2015)Le Vélib’ est fils illégitime du Tour de France. Le Tour de France, expression du territoire national dans sa dimension symbolique et géographique, était l'un des derniers bastions de la beaufitude.
— (Cincinnatus, Dictionnaire de la controverse, version intégrale, Les Éditions de Londres, 2016, page 501)
- (Réseaux informatiques) Machine du réseau qui fournit un point d’entrée ou de sortie unique vers Internet.
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Bastei (de), Bollwerk (de), Bastion (de)
- Anglais : bastion (en), bulwark (en), stronghold (en)
- Catalan : baluard (ca)
- Espagnol : baluarte (es)
- Ido : bastiono (io)
- Italien : bastione (it) masculin, baluardo (it) masculin
- Polonais : bastion (pl)
- Portugais : baluarte (pt)
- Sicilien : baluàrdu (scn) masculin, bastiuni (scn) masculin
Prononciation
modifier- France : écouter « bastion [bas.tjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « bastion [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bastion [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- bastion sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- [1] « bastion », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bastion), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- De l’italien bastione.
Nom commun
modifierbastion \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- De l’italien bastione.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bastion \ˈbæs.tɪən\ ou \ˈbæs.tʃən\ |
bastions \ˈbæs.tɪənz\ ou \ˈbæs.tʃənz\ |
bastion \ˈbæs.tɪən\ ou \ˈbæs.tʃən\
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- \ˈbæs.tɪən\ ou \ˈbæs.tʃən\
- États-Unis : écouter « bastion [ˈbæs.tɪən] »
- (Australie) : écouter « bastion [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- bastion sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- De l’italien bastione.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bastion | bastions |
Diminutif | bastionnetje | bastionnetjes |
bastion \bɑ.sti.ˈjɔn\ neutre
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,0 % des Flamands,
- 89,9 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « bastion [bɑ.sti.ˈjɔn] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bastion \basˈtju\ |
bastions \basˈtjus\ |
bastion [basˈtju] (graphie normalisée) masculin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « bastion [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- De l’allemand Bastion.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bastion | bastiony |
Vocatif | bastionu | bastiony |
Accusatif | bastion | bastiony |
Génitif | bastiona | bastionów |
Locatif | bastionu | bastionach |
Datif | bastionowi | bastionom |
Instrumental | bastionem | bastionami |
bastion \bastʲjɔ̃n\ masculin inanimé
- (Architecture) Bastion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierRéférences
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bastion. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- De l’italien bastione.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | bastion | bastiona | bastioni |
Accusatif | bastion | bastiona | bastione |
Génitif | bastiona | bastionov | bastionov |
Datif | bastionu | bastionoma | bastionom |
Instrumental | bastionom | bastionoma | bastioni |
Locatif | bastionu | bastionih | bastionih |
bastion \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Architecture) Bastion.