basse
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Dérivé de l’adjectif français « bas » au féminin.
- (Nom commun 2) Du latin baccia (« récipiant »)
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
basse | basses |
\bɑs\ |
basse \bɑs\ féminin
- (Musique) Ligne mélodique qui contient les notes les plus graves.
Lulli fut le premier en France qui fit des basses.
— (Voltaire, Louis XIV, 33)Composer la basse d’un air.
- (Musique) Note la plus grave d'un accord.
- Voix propre à chanter la partie de basse.
Cet homme a une belle basse.
Et Gorillon la basse et Grandin le fausset.
— (Nicolas Boileau-Despréaux, Lutr. v)Il m’a cité l’exemple d’un chantre de Notre-Dame (je crois que c’était une basse), à qui un rhume avait fait perdre entièrement la voix.
— (Jean Racine, Lettr. III, à Boileau)David Rizzio avait une voix de basse agréable.
— (Voltaire, Mœurs, 169)Des gros chantres, les veines du cou gonflées, faisaient sonner leurs basses profondes, ayant l’air de tirer les notes de leurs talons.
— (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)Doucement, les basses !…
— (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 118)- « Si je vous dis : “Doucement les basses !” c’est doucement les basses. Le choléra est une saloperie, mais le reste est un saloperie encore pire. Ne faites pas le cocardier. » — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 125)
- (Musique) Personne qui a une voix de basse.
C’est la basse qui a le rôle le plus important dans cet opéra.
- (Musique) Violoncelle, nommé basse, parce qu’il joue le plus souvent la basse dans les symphonies et les quatuors ou trios. Ou autre instrument, comme un cuivre, qui sert à exécuter la basse dans les morceaux à plusieurs parties.
Jouer de la basse.
- (Musique) Personne qui joue de cet instrument.
C'est une bonne basse.
- (Musique) Dans un orchestre de jazz, ellipse fréquemment utilisée pour nommer la contrebasse.
Rien de plus drôle et de plus émouvant que ce mariage forcé entre la basse et la batterie, les deux plus gros instruments (portables, ce qui exclut le piano) de l’orchestre.
— (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, pages 54-55)
- (Musique) Abréviation de guitare basse.
- (Au pluriel) Grosses cordes de certains instruments.
Les basses de ce piano ne sont pas d’accord.
- Banc de rochers ou de corail dangereux pour la navigation car situé proche de la surface de la mer sans pour autant affleurer.
Entre le 21e et le 23e parallèle austral, et par quarante-quatre degrés environ de longitude occidentale du méridien de Paris, il faut se méfier d’un haut fond qui n’est marqué ni sur la carte française, ni sur la carte hollandaise. Ce sont les basses de Saint-Thomas : basses fort dangereuses de mauvais temps, le haut du banc n’ayant que de trois à quatre brasses d’eau.
— (Louis-Antoine de Bougainville, Voyage autour du monde", 1771)Le Gannec était le meilleur pêcheur du Ploc’h, et le plus intrépide marin de toute la côte. Aucun dont la chaloupe fût mieux armée, aucun qui connût comme lui les basses poissonneuses.
— (Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1886, IX)
- (Vosges) (Géographie, Toponymie) Vallée, surtout perpendiculaire à une vallée principale. Note : prononcé localement \bɑːs\, parfois \bɛs\.
La forêt présente un important réseau hydrographique avec deux cours d’eau principaux, le Rabodeau et la Ravine, alimentés par de nombreux ruisseaux secondaires qui prennent naissance au sein des nombreuses « basses » humides de la forêt.
— (Office national des forêts, révision d’aménagement forestier 2008-2027 de la forêt domaniale du Val-de-Senones → lire en ligne)
Notes
modifierApparentés étymologiques
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- Le thésaurus basse en français (instrument)
Traductions
modifier Violoncelle, nommé basse
- Espéranto : basviolonĉelo (eo)
Guitare basse (8)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
basse | basses |
\bɑs\ |
basse \bɑs\ féminin
- (Vendée) (Poitou) (Viticulture) Grand baquet utiliser pour porter le raisin pendant les vendanges.
La hotte pleine, le porteur de hotte montait par la petite échelle sur la voiture et la vidait dans une basse.
— (Aline Calmet, les vendanges, retranscrit par Patrice Le Bail, Patricia Chaumont, in Écris-moi: un siècle de vies, Éd. L'Harmattan, 2001)
- (Par métonymie) Contenu de ce récipient.
Dérivés
modifierForme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bas \bɑ\ ou \ba\ | |
Féminin | basse \bɑs\ ou \bas\ |
basses \bɑs\ ou \bas\ |
- Féminin singulier de bas.
Au milieu de ces hôtes habituels, deux individus, assis ce soir-là à l’écart, s’entretenaient à voix basse, dévisageant les buveurs.
— (Jules Verne, Un drame en Livonie, 1904)La doctrine morale du théologien intéresse la philosophie, dans cette mesure très haute où finalement la théologie morale « théologalise » une vérité « ontologale » (le « mal » moral philosophique devenant « péché » par exemple, où donc, entre les lois « naturelles » et les normes « surnaturelles », n’existe pas cet écart ontologique que la basse scolastique a voulu faire accroire.
— (Emmanuel Tourpe, compte rendu de Livio Melina, La morale entre crise et renouveau, in Revue Philosophique de Louvain, année 1996, 94-3, pages 547-548)
Apparentés étymologiques
modifier- → voir bas
Dérivés
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe basser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je basse |
il/elle/on basse | ||
Subjonctif | Présent | que je basse |
qu’il/elle/on basse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) basse |
basse \bas\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe basser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe basser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe basser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe basser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe basser.
Prononciation
modifier- \bas\
- \bɑs\
- France (Toulouse) : écouter « basse [ˈba.sə] »
- France (Lyon) : écouter « basse [bäsə̆] »
- Somain (France) : écouter « basse [bäs] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- « basse », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (basse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme d’adjectif
modifierbasse \ˈbasə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de bass.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de bass.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de bass.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de bass.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de bass.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de bass.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de bass.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de bass.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de bass.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « basse [ˈbasə] »
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | basso \ˈbas.so\ |
bassi \ˈbas.si\ |
Féminin | bassa \ˈbas.sa\ |
basse \ˈbas.se\ |
basse \ˈbas.se\
- Féminin pluriel de basso.
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bassa \ˈbas.sa\ |
basse \ˈbas.se\ |
basse \ˈbas.se\ masculin
- Pluriel de bassa.
Étymologie
modifier- De l’occitan bas.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
basse \ˈβa.se\ |
basses \ˈβa.ses\ |
basse \ˈβa.se\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes
modifierHyperonymes
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Forme de verbe 1
modifierbasse /ˈbɑsːe/
- Première personne du duel du présent de l’indicatif de bassit.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de bassit.
Forme de verbe 2
modifierbasse /ˈbɑsːe/