banaliser
Étymologie
modifierVerbe
modifierbanaliser \ba.na.li.ze\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rendre banal.
La réal-politique peut donc, par cet exécutoire linguistique, banaliser le débat ou tout au moins le dépassionner.
— (Nadir Marouf, Le fait colonial au Maghreb: ruptures et continuités, 2008, page 245)À force de représenter l’obscénité, on la banalise et on finit par l'admettre.
— (Denis Robert, Vue imprenable sur la folie du monde, Les Arènes, 2014, chapitre 9)D’ailleurs, les circonstances majeures de la vie personnelle elle-même tendent à se modifier, à se banaliser et, en dernier ressort, à se « défamilialiser ».
— (Alain Duhamel, Les peurs françaises, 1993, page 138)
Dérivés
modifierAntonymes
modifierTraductions
modifier- Allemand : banalisieren (de)
- Anglais : banalize (en), trivialize (en)
- Catalan : banalitzar (ca)
- Espagnol : banalizar (es)
- Espéranto : banaligi (eo)
- Italien : banalizzare (it)
- Occitan : banalizar (oc)
- Polonais : banalizować (pl)
- Portugais : banalizar (pt)
- Tchèque : zevšednit (cs), banalizovat (cs)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « banaliser [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (banaliser), mais l’article a pu être modifié depuis.